Введение
Глава I. Антропонимическая система как компонент языковой картины мира
1.1. Собственные имена как особая категория слов и их место в системе языка 11
1.2. Формирование испанской антропонимической системы 25
1.2.1. Современные испанские имена: их типология и вариативность 31
1.2.2. Происхождение современной испанской фамилии 42
1.3. Типология полной антропонимической модели Испании 52
1.4. Проблемы передачи на испанский язык личных имен и фамилий иностранного происхождения 56
Выводы по Главе I 65
Глава II. Функционирование антропонимических моделей в газетных текстах 69
2.1. Газетный текст как разновидность массово-информационного дискурса 69
2.2. Понятие социальной модели как инварианта именования личности 71
2.3. Структурные модификации интродуктивной модели в публикациях различной жанровой принадлежности 74
2.3.1. Инициалы в составе интродуктивных моделей 79
2.4. Модальность диминутивных форм имени в интродуктивных моделях именования 81
2.5. Имена вторичной номинации в составе интродуктивных моделей 84
2.5.1 .Интродуктивные модели, содержащие alias 84
2.5.2. Интродуктивные модели, содержащие прозвищные имена 86
2.5.3. Псевдонимы в роли интродуктивных моделей 99
2.6. Дескриптивные указатели во фразеосхеме интродуктивных моделей 101
2.6.1. Требования протокола при оформлении интродуктивных моделей 107
2.6.2. Функционирование этикетных слов в испанской прессе 113
2.7. Трансформация интродуктивных моделей всех типов в текстах публикаций 117
2.7.1. Структурная вариативность трансформационных моделей 118
2.7.2. Прагматическая заданность использования трансформационных моделей 124
Выводы по Главе II 132
Глава III. Семантический потенциал антропонимов 134
3.1. Прецедентные феномены в контексте газетных публикаций 134
3.1.1. Антропонимическая метафора в языке прессы и ее классификация 146
3.1.2. Антропонимическая метонимия и виды метонимического переноса на основе прецедентных имен 152
3.2. Текстовые функции определенного и неопределенного артиклей в сочетании с именами собственными 157
3.3. Деривационный потенциал испанских антропонимов 165
3.3.1. Особенности отантропонимического словообразования 165
3.3.2. Основные способы отантропонимического словообразования, используемые испанской прессой 174
3.3.3. Прагматический эффект лексической контаминации на базе антропонимов 193
3.4. Игровой «имидж» языка на страницах современной испанской прессы 198
Выводы по Главе III 201
Заключение 202
Список литературы и электронных ресурсов


