Введение
Глава 1 Антиномичность как способ восприятия окружающего мира и проблема его отражения в языке . 11
1.1 Понятие антиномии. Конверсивы как средства репрезентации антиномичных характеристик . 11
1.2 Моделирование как метод познания изучаемого объекта 18
1.3 Проблематика исследования категории посессивности . 24
1.4 Языковые явления с позиций антропоцентризма и лингвокультурологии . 29
1.5 Фразеологизмы как языковые единицы с национально-культурным компонентом значения . 37 Выводы по первой главе . 52
Глава 2 Глаголы-конверсивы как средства выражения посессивных антиномий в русском и английском языках . 55
Вводные замечания . 55
2.1 Посессивная антиномичная модель «купить – продать» 57
2.2 Посессивная антиномичная модель «наследовать – завещать» . 81
2.3 Посессивная антиномичная модель «выигрывать – проигрывать» . 97
2.4 Посессивная антиномичная модель «собирать – утрачивать» . 110
2.5 Посессивная антиномичная модель «взять – дать» . 135
Выводы по второй главе . 160
Глава 3 Фразеологические единицы как посессивные конверсивы . 163
3.1 Особенности репрезентации интравектора антиномичной модели в семантике фразеологизмов . 163
3.2 Особенности репрезентации экстравектора антиномичной модели в семантике фразеологизмов . 179
Выводы по третьей главе . 186
Заключение 188
Список использованной литературы 194
Список источников, словарей и принятые сокращения


