Введение
Глава I. К проблемам активной номинации в прагматическом аспекте в английском и русском языках 12
1. Картина мира и её лексическая фиксация 12
2. Современное состояние вопроса изучения новых слов 14
2.1 К проблемам дефиниции термина «неологизм» 14
2.2 Классификация новой лексики 21
2.3 Новые слова и их лексикографическая фиксация 26
3. Исследование новой лексики в аспекте функциональной лексикологии 31
Выводы по I главе 37
Глава II. Прагматическая направленность новой лексики английских и русских оригинальных и переводных художественных текстов 39
1. О целях прагматического анализа нового слова 39
1.1 Специфика понимания прагматикой значения нового слова .39
1.2 Прагматическое значение нового слова и текст 47
2. Прагматический анализ использования неологизмов в английских и русских оригинальных художественных текстах 57
3. Прагматические особенности использования новой лексики в переводной художественной литературе 74
Выводы по II главе 91
Глава III. Прагматическая специфика функционирования неологизмов в английских и русских публицистических текстах 94
1. Публицистический текст как объект исследования прагматики 94
2. Прагматические особенности функционирования собственно неологизмов в английских и русских газетных текстах 101
3. Прагматика функционирования неологизмов - транс номинантов в английских и русских газетных текстах 116
4. Неологизмы - семантические инновации и их прагматическое функционирование в английских и русских газетных текстах 126
Выводы по III главе 135
Заключение 139
Библиографический список 144
Приложение 180


