Введение
Глава 1. Антропоцентрический фактор в реализации инструментальной ситуации в современном немецком языке 11
1.1. Состояние исследований семантики инструментальности в лингвистике 11
1.2. Когнитивная идентификация семантики инструментальности в современном немецком языке 15
1.2.1. Концептуальный анализ семантики инструментальности в немецком языке 17
1.2.2. Когнитивные основания грамматических способов репрезентации концептосферы инструментальности 33
1.2.3. Когнитивные структуры репрезентации концептосферы инструментальности 36
1.3. Объективация концептосферы инструментальности в современном немецком языке 45
1.3.1. Объективация предметной инструментальности 45
1.3.2. Объективация непредметной инструментальности 67
1.3.3. Способы познания предметной и непредметной инструментальности 78
Выводы по первой главе 83
Глава 2. Прагматический фактор в реализации концептосферы инструментальности в современном немецком языке ...84
2.1. Идентификация концептосферы инструментальности через причинно-следственные отношения 84
2.1.1. Причинно-следственные отношения в языке как базовый принцип порождения семантики инструментальности 84
2.1.2. Идентичность концептосферы инструментальности и концептосферы причинности 89
2.1.3. Дифференцированный характер концептосферы инструментальное и концептосферы причинности 93
2.2. Актуализация инструментальной ситуации 99
2.2.1. Субъектное основание актуализации инструментального действия 101
2.3. Типы инструментальных ситуаций 106
2.4. Прагматическая неоднозначность реализации концептосферы инструментальное в современном немецком языке 142
2.4.1. Восприятие адресатом непрототипических средств выражения концептосферы инструментальное в процессе их функционирования в тексте 143
2.4.2. Реализация прагматического потенциала концептосферы инструментальное в условиях речевой коммуникации в художественном тексте 148
2.4.3. Оценочная дифференциация ИС в составе диалогических высказываний 157
2.4.4. Когнитивное основание прагматического воздействия высказываний, включающих ИС, на адресата 166
Выводы по второй главе 174
Заключение 176
Библиография 180
Приложение 205


