Введение
ГЛАВА I. Понятие «вечность» в славяно-русских прологах XIV–XVII веков 29
1.1. Пролог в книжной культуре Руси 29
1.2. Отражение понятий «Время» и «Вечность» в славяно-русских Прологах XIV – XVII веков 41
1.3. Культурно-исторические предпосылки переосмысления понятия времени древнерусским этносом 57
1.4. «Время» и грамматические времена в текстах славяно-русских Прологов 71
Выводы по главе I 77
ГЛАВА II. Мир пакибытия на страницах славяно-русских прологов 82
2.1. Отражение понятия «Свет Вечности» в текстах славяно-русских Прологов 82
2.2. Молитвенное созидание как духовная деятельность Руси, отражённая в текстах Прологов 100
2.3. Безмолвный диалог в культуре Руси и в текстах Прологов 104
Выводы по главе II 107
ГЛАВА III. Особенности грамматической семантики компонентов претеритальной парадигмы в текстах прологов XIV–XVII веков 109
3.1. Формы аориста в Прологе XVI века 111
3.2. Формы имперфекта в Прологе XVI века 133
3.3. Формы перфекта в Прологе XVI века 144
3.4. Формы плюсквамперфекта в Прологе XVI века 153
3.5. Претериты в Прологе XV века (примеры употребления) 156
3.6. Претериты в Прологе XVII века (примеры употребления) 169
Выводы по главе III 176
ГЛАВА IV. Художественная функция претеритов в прологах (претериты как художественный ресурс пролога) 181
4.1. Компоненты претеритальной парадигмы в Прологе XVI века 187
4.2. Претериты и их художественная роль в Прологах XIV–XV веков (примеры употребления) 204
4.3. Претериты и их художественная роль в Прологе XVII века (примеры употребления) 216
Выводы по главе IV 225
ГЛАВА V. Славяно-русская глагольная темпоральность в аспекте функционирования системы семантических категорий 228
5.1. Время и вид как грамматические категории, соотносящиеся с темпоральностью и аспектуальностью 229
5.2. Перфект как особый феномен в подсистеме претеритов 243
5.3. Темпоральность и модальность в аспекте их взаимосвязи 255
5.4. Функционально-семантическая категория эвиденциальности и её место в системе семантических категорий 277
Выводы по главе V 291
ГЛАВА VI. Церковно-славянские претериты в смысловой парадигме сакрального текста 298
6.1. Претериты в языке сакральных текстов 300
6.2. «Новый перфект»: от пермансива к этернативу 317
6.3. Восток – Византия – Русь:
проблема культурной трансляции 327
Выводы по главе VI 339
Заключение 344
Библиографический список


