Введение
Глава I. Методические основы включения аутентичных русских художественных текстов в процесс преподавания РКИ 14
1.1 Обзор русской и иракской методической литературы и педагогического опыта в практике преподавания РКИ 14
1.2. Роль и место художественного текста в практике преподавания РКИ (на основе иракского и российского педагогического опыта) 31
1.2.1 Художественный текст как лингводидактический материал (грамматика, лексика и фонетика в обучении студентов разного сертификационного уровня) 37
1.2.2 Художественный текст как средство межкультурной коммуникации 51
1.2.3 Художественный текст как носитель информации о русской истории и культуре 53
1.3 Опора на иракскую культуру учащихся как стимул развития умений чтения и понимания русского художественного текста 61
Выводы по первой главе 64
Глава II. Принципы отбора художественных текстов для иракских студентов-филологов в отсутствии языковой среды на начальном (А 2) и основном (В1 и В2) уровнях обучения 66
2.1. Лингводидактический аспект художественного текста 68
2.1.1 Грамматика художественного текста на уровнях обучения А2, В1,В2 68
2.1.2 Требования к лексике художественного текста на уровнях А2, В1 иВ2 76
2.1.3 Стилистика художественного текста, оптимальная для иракских учащихся 81
2.2 Лингвокультурологический аспект художественного текста 84
2.2.1 Сравнительная характеристика русского и иракского национальных менталитетов 84
2.2.2 Сравнительная характеристика русской и иракской языковой картины мира, обоснование дозированного присутствия безэквивалентной лексики 92
2.2.3 Сравнительная характеристика русской и иракской художественной литературы 102
2.2.4. Поиск сходных общечеловеческих и исторических ситуаций в произведениях русской и иракской литературы как путь к эффективному восприятию иноязычного художественного текста 115
Выводы по второй главе 123
Глава III. Методика отбора и использования русских художественных текстов: возможности оптимизации обучения иракских студентов-филологов в отсутствие языковой среды 125
3.1 Аспекты и приемы работы над русскими художественными текстами (начальный и средний этапы обучения в Багдадском университете) 127
3.2. Разработка методического аппарата к освоению художественного текста в рамках лингвокультурологического подхода 145
Выводы по третей главе. 158
Заключение 159
Список использованной литературы 162
Приложение № 1 173
Приложение №2 174


