Введение
ГЛАВА I. Теоретические основания изучения межъязыкового иконизма 10
1.1. Структура языкового знака и его свойства 10
1.1.1. Понятие и структура языкового знака 10
1.1.2. Характер соотнесенности составляющих знака (конвенциональность / иконичность) в ретроспекции 13
1.2. Иконизм: звукосимволизм и звукоподражание 14
1.2.1. Звукосимволизм как разновидность звукоизобразительной системы 21
1.2.2. Звукоподражание как составляющая звукоизобразительной системы. 28
1.2.3. Изучение явления иконизма в японской лингвистике 32
1.2.3.1. Исследование звукоподражательной лексики в японском языке 34
1.3. Общая характеристика японского языка 39
1.3.1. Специфика словарного состава японского языка 40
1.3.2. Звуковая система японского языка
1.3.2.1. Сопоставительная характеристика гласных фонем японского и русского языков 43
1.3.2.2. Сопоставительный анализ консонантных систем японского и русского языков 44
1.4. Фонетическая структура слова в японском языке 48
1.4.1. Мора как ритмическая составляющая японского языка 48
1.4.2. Слоговая организация японского языка
1.5. Восприятие речи 54
1.6. Языковая картина мира 59
Выводы главе 1 63
ГЛАВА II. Экспериментальное исследование проявлений иконизма в звукоподражательной лексике на материале японского и русского языков 65
2.1. Сопоставительная классификация японских и русских звукоподражаний 65
2.2. Определение специфики фонетического членения слова в японском языке
2.3. Диагностирование уровня опознавания носителями японского и русского языков состава звуков, составляющие звукоподражания неродного языка 77
2.3.1. Диагностирование уровня опознавания носителями японского языка состава звуков русских звукоподражаний 78
2.3.2. Диагностирование уровня опознавания носителями русского языка состава звуков, составляющих японские звукоподражания 82
2.4. Выявление эмотивных характеристик русских и японских звукоподражаний методом модифицированного семантического дифференциала 86
2.4.1. Выявление эмоциональных характеристик русских звукоподражаний носителями родного языка 87
2.4.2. Выявление эмоциональных характеристик японских звукоподражаний носителями родного языка 94
2.4.3. Выявление эмоциональных характеристик русских звукоподражаний носителями японского языка 100
2.4.4. Выявление эмоциональных характеристик японских звукоподражаний носителями русского языка 107
2.4.5. Сопоставление результатов фоносемантических оценок русских и японских звукоподражаний
2.5. Психолингвистические эксперименты на определение соотнесенности звукоподражания с обозначаемым объектом 125
2.6. Сопоставление и анализ результатов психолингвистических экспериментов на определение оценки эмотивности и соотнесенности звукоподражания со значением в неродном языке 132
2.7. Психолингвистический эксперимент на соотнесенность звукоподражаний японского языка с обозначаемым объектом 138
Выводы главе II 143
Заключение 145
Список использованной литературы


