Введение
Глава 1. Лингвистические и лингводидактические предпосылки изучения и преподавания русской фразеологии в аспекте культуры 13-51
1.1. Собственно лингвистические предпосылки лингвокультуро логического подхода 13-29
1.2.Определение специфики лингвокультурологического компонента в учебно-методической литературе 29-41
1.3. Диагностика уровня культурно-языковой компетенции студентов-филологов 41- 51
Глава 2. Система учебной работы по реализации лингвокультурологического подхода к преподаванию русской фразеологии в вузе (в целях формирования культурно-языковой компетенции студентов-филологов) 52-188
2.1. Лингводидактическое обоснование целесообразности использования формы спецкурса для представления фразеологии в лингвокультурологическом аспекте 52-72
2.2. Преподавание методологических оснований лингвокультурологии (содержание и технология вводного лекционного занятия) 72-90
2.3. К характеристике используемой в спецкурсе функционально-коммуникативной лингводидактической модели представления фразеологических единиц 90-108
2.4. Интерпретация внутренней формы фразеологической единицы как основной способ указания на ее культурно-национальную специфику 109-126
2.5.0писание модели лингвокультурологического комментария в учебных целях 126-188
Глава 3. Результаты экспериментального обучения филологов-бакалавров в рамках спецкурса «Русская фразеология в лингвокультурологическом аспекте» 189-212
Заключение 213
Список литературы 215


