Система переносных значений глагольных времён и наклонений в русском, английском и испанском языках

Маш Марина Львовна. Система переносных значений глагольных времён и наклонений в русском, английском и испанском языках : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 Москва, 2007 242 с., Библиогр.: с. 191-205 РГБ ОД, 61:07-10/1872
Автор
Маш Марина Львовна
Год
2007
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава I. Понятие времени в лингвистической и философской традиции ., с. П
1. Время и времена с. 11
2. Время физическое, хронологическое и лингвистическое с. 15
3. Категория вида в исследуемых языках с. 19
4. Категория темпоральное и асимметричный дуализм языкового знака -. с. 22
5. Метафорическое употребление грамматической категории времени и наклонения с. 25
Выводы с. 28
Глава II. Метафорические значения времён с. 29
Изъявительное наклонение. Транспозиция времён плана настоящего с. 29
1. Простое настоящее с. 29
1.1 Настоящее значении прошедшего в русском, испанском и английском языках с, 29
1.2. Настоящее в значении будущего в русском, испанском и английском языках с. 37
2. Настоящее продолженное в английском и испанском языках с. 45
2.1 Категория вида как предмет функциональной транспозиции: модальные коннотации с. 45
2.2 Настоящее продолженное в значении прошедшего времени,.. с, 46
2.3 Настоящее продолженное в значении будущего с. 46
IIPII Изъявительное наклонение. Транспозиция времён плана прошедшего с. 52
1. Категория временной отнесённости и её функциональный потенциал - с, 52
1.1. Сложное прошедшее и времена плана прошедшего R испанском и английском языках. с. 53
1.2. Перфективное прошедшее в значении абстрактного настоящего із русском языке с. 57
1.3. Перфективное прошедшее в значении будущего в русском, испанском и английском языках с. 59
2. Простое прошедшее с. 63
2Л Простое прошедшее привычного действия в английском языке с. 63
2.2. Простое прошедшее в значении настоящего с. 63
2.3. Простое прошедшее в значении будущего в испанском, русском и английском языках с.
3. Прошедшее несовершенное с. 65
ЗЛ. Категория вида как предмет функциональной транспозиции., с. 65
3.2. Прошедшее несовершенное в значении настоящего в рус ском, испанском «английском с. 67
3.3. Прошедшее несовершенное в значении будущего в русском, английском и испанском языках с. 68
4. Предпрошедшее в английском и испанском языках с. 71
4.1 Грамматическая категория времени и функция указания с. 71
4.2 Плюсквамперфект как абсоютно-относительное время с. 71
4.3. Категория временной отнесённости и ее функциональный
потенциал с. 72
5. Сложные времена плана continuous в английском языке; категория вида как предмет функциональной транспозиции с, 74
Глава III Изъявительное наклонение. Транспозиция времён плана будущего 75
1. Будущее время: грамматическая категория времени, наклонения или временной отнесённости? ... с. 75
2. Простое будущее с. 78
2.1. Модальные употребления форм простого будущего в независимых предложениях без сдвига временного плана с. 78
2.2. Простое будущее в сложноподчинённых предложениях в английском языке с. 81
2.3. Простое будущее в независимых предложениях в английском, испанском и русском языках с. 85
3. Будущее несовершенное , с, 94
3.1 Будущее несовершенное в модальном значении без сдвига временного плана в русском, испанском и английском языках с. 94
3.2 Модальные значения будущего несовершенного с изменением временного плана с. 96
4. Будущее в прошедшем в английском и испанском языках с. 98
4.1. Транспозиция будущего в прошедшем в независимых предложениях с. 99
4.2. Транспозиция будущего в прошедшем в придаточных условия в английском языке с. 104
5. Будущее совершенное в английском и испанском языках в значении прошедшего с. 107
II.IV, Сослагательное наклонение, Транспозиция вндо- временных форм с, 108
1. Условные предложения 2-го типа в испанском и английском языках j с. 108
2. Условные предложения 3-го типа в испанском и английском языках C.111
Выводы с.113
Глава III. Метафорические значення наклонений с. 115
1. Система глагольных наклонений с.115
2, Повелительное наклонение , - с.116
2.1. Императив совместного действия в русском, английском и испанском языках с.116
2.2 Транспозиция форм повелительного наклонения с.120
2.3 Способы выражения побудительной модальности в русском, английском и испанском языках с.125
3. Изъявительное и Сослагательное наклонение с. 136
3.1.- Видо- временные формы изъявительного наклонения в значении сослагательного в русском и испанском языках с 136
32. Формы сослагательного наклонения в значении изъявительного в английском, испанском и русском языках сЛ39
Выводы сЛ44
Глава IV. Общие закономерности транспонирования категориального зачения вида, времени и наклонения в русском, испанском и англий ском языках сЛ45
1. Наиболее распространённые транспозиции в исследуемых языках сЛ45
2. Наиболее яркие Ьлучаи метафоризации категориального значения вида, времени и наклонения в исследуемых языках с Л 59
3. Черты совпадения, частичного сходства, расхождения в исследуемых языках сЛ80
Выводы сЛ85
Заключение сЛ86
Список использованной литературы сЛ91
Приложения с.206

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Меджидова Марина Кадировна
Количество страниц
Год
2007
99 000 UZS
Автор
Негмаджонова Маликахон Усмонджоновна
Количество страниц
Год
2007
99 000 UZS
Автор
Нурыева Лилия Хатмулловна
Количество страниц
Год
2007
99 000 UZS
Автор
Пильщиков Игорь Алексеевич
Количество страниц
Год
2007
99 000 UZS
Автор
Москаленко Герман Олегович
Количество страниц
Год
2007
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3