Словообразовательная система гибридного языка: формирование, развитие и функционирование (на материале префиксальных глаголов идиша)

Шишигин Кирилл Александрович. Словообразовательная система гибридного языка: формирование, развитие и функционирование (на материале префиксальных глаголов идиша): диссертация ... доктора филологических наук: 10.02.19 / Шишигин Кирилл Александрович;[Место защиты: Кемеровский государственный университет].- Кемерово, 2015.- 414 с.
Автор
Шишигин Кирилл Александрович
Год
2015
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
ГЛАВА 1. Гибридизация, гибридность и гибридный язык. генезис гибридного языка 20
Раздел 1. Гибридный язык: основные понятия, условия формирования, диагностические признаки 20
1.1. Гибридный язык vs. пиджин, креольский и смешанный язык 23
1.2. Характер взаимодействия языка-основы и языков-доноров 30
Раздел 2. Генезис гибридного языка (на примере идиша и идишской глагольно-префиксальной системы) 33
2.1. Периодизация истории идиша 35
2.2. Первый этап генезиса гибридной глагольно-префиксальной системы идиша: немецкие префиксы и гибридизация под влиянием семитских языков-доноров 37
2.3. Второй этап генезиса гибридной глагольно-префиксальной системы идиша: гибридизация под влиянием славянских языков-доноров 41
2.4. Третий этап генезиса гибридной глагольно-префиксальной
системы идиша: немецкое влияние 55
2.5. Механизмы гибридизации идиша. Степень и виды
гибридности префиксов 58
Выводы по Главе 1 64
ГЛАВА 2. Методологические основы исследования словообразовательной системы гибридного языка (на примере глагольно-префиксальной системы идиша). 69
Раздел 1. Основополагающие понятия и методика анализа 70
1.1. Уровни анализа префиксальных глаголов 71
Раздел 2. Ситуация и концепт ситуации 81
2.1. Участники и обстоятельства ситуации и семантические роли 84
2.2. Ситуация и концепт ситуации на примере идишских глаголов с префиксом с гибридной полисемией oys- з
Раздел 3. Ситуатема 93
3.1. Ситуатема на примере глагола avekgeyn уходить 95
3.2. Корреляция ситуации, концепта ситуации и ситуатемы 97
Выводы по Главе 2 100
ГЛАВА 3. Гибридность глагольно-префиксальной системы идиша 104
ЧАСТЬ 1. Глаголы с гибридными префиксами омонимами 105
Раздел 1. Глаголы с префиксами on-1 и оп-2 105
1.1. Глаголы с префиксом on-1 106
1.2. Глаголы с префиксом оп-2 125
Раздел 2. Глаголы с префиксами der-i и der-2 140
2.1. Глаголы с префиксом der-i 140
2.2. Глаголы с префиксом der-2 154
Раздел 3. Глаголы с префиксами far-j и/аг-2 164
3.1. Глаголы с префиксом far-! 164
3.2. Глаголы с префиксом far-2 171
Раздел 4. Глаголы с префиксами unter-j и unter-2 182
4.1. Глаголы с префиксом unter-j 183
4.2. Глаголы с префиксом unter-2 187
ЧАСТЬ 2. Глаголы с префиксами с гибридной полисемией 203
Раздел 5. Глаголы с префиксом iber- 203
Раздел 6. Глаголы с префиксом ariber- 224
Раздел 7. Глаголы с префиксом ор- 231
Раздел 8. Глаголы с префиксом tsu- 248
Раздел 9. Глаголы с префиксом avek- 260
Раздел 10. Глаголы с префиксом tse- и/unander- 269
Выводы по Главе 3 284
ГЛАВА 4. Самостоятельность идиша как гибридного языка: социолингвистические черты и гибридная система глагольно-префиксального словообразования 288
Раздел 1. Социолингвистические черты самостоятельности идиша 291
Раздел 2. Гибридная глагольно-префиксальная система как собственно лингвистическая черта самостоятельности идиша 294
2.1. Корреляция формы и значения 294
2.2. Корреляция формы и концепта ситуации 302
2.3. Корреляция формы и ситуатемы 315
2.4. Выражение градуальности и стадиальности префиксальными глаголами. Критерий «взаимной непонятности» идишских и немецких префиксальных глаголов 335
Выводы по Главе 4 366
Заключение 371
Библиография

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Симоненко Наталья Юрьевна
Количество страниц
Год
2015
99 000 UZS
Автор
Айвазьянц Елена Владимировна
Количество страниц
Год
2014
99 000 UZS
Автор
Арзамасцева Наталья Юрьевна
Количество страниц
Год
2014
99 000 UZS
Автор
БУДАНЦЕВА Нелли Александровна
Количество страниц
Год
2014
99 000 UZS
Автор
Бочарникова Наталья Викторовна
Количество страниц
Год
2014
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3