Сопоставительное описание каузальных союзов английского и русского языков

Петренко Светлана Анатольевна. Сопоставительное описание каузальных союзов английского и русского языков : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20.- Пятигорск, 2000.- 195 с.: ил. РГБ ОД, 61 01-10/627-2
Автор
Петренко Светлана Анатольевна
Год
2000
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
ГЛАВА 1. Причинные союзы и оформляемые ими каузальные конструкции как объект лингвистических исследований 13
1.1. Изучение причинных союзов английского языка и их семантических особенностей зарубежными и российскими англистами 13
1. 1. 1. Описание семантической структуры причинных союзов английского языка 14
1. 1. 2. Смысловые отношения в каузальных конструкциях английского языка19
1. 2. Причинные союзы русского языка в отечественной лингвистике 33
1, 2. 1. Описание семантической структуры причинных союзов русского языка учеными-лингвистами 33
1. 2. 2. Смысловые отношения в сложных причинных конструкциях русского языка с союзным соединением 45
Выводы по I главе 56
ГЛАВА 2. Дефиницнонные, структурно-семантические и частотные характеристики причинных союзов английского и русского языков 59
2. 1. Дефиниционное описание причинных союзов английского и русского языков
2. 1. 1. Дефиниционное описание причинных союзов английского языка 61
2. 1.2. Дефиниционное описание причинных союзов русского языка 67
2. 2. Классификация каузальных отношений в английском и русском языках по лексико-семантическим признакам 75
2.3. Частотность употребления и специфика репрезентации причинных союзов английского и русского языков в художественном тексте 84
2. 3. 1. Частотность употребления и специфика репрезентации причинных союзов английского языка в художественном тексте 84
2.3. 2. Частотность употребления и специфика репрезентации причинных союзов русского языка в художественном тексте 88
Выводы по И главе 91
ГЛАВА 3. Структурно-семантические свойства английских и русских причинных союзов и особенности их перевода на другой язык 95
3.1. Англо-русские соответствия при передаче вариантов причинного значения каузальными союзами 96
3.1.1. Позшщонно-семантические характеристики союза BECAUSE и особенности перевода высказываний с ним на русский язык 96
3.1.2. Позшщонно-семантические характеристики союза FOR и особенности перевода высказываний с ним на русский язык 108
3.1.3. Позиционно-семантические характеристики союза AS и особенности перевода высказываний с ним на русский язык 113
3.1.4. Позиционно-семантические характеристики союза SINCE и особенности перевода высказываний с ним на русский язык 119
3.1.5. Малоупотребительные союзы английского языка 125
3.2. Русско-английские соответствия при передаче вариантов причинного значения
каузальными союзами 127
3.2.1. Позиционно-семантические характеристики союза ПОТОМУ ЧТО и особенности перевода высказываний с ним на английский язык 127
3.2.2. Позиционно-семантические характеристики союза ТАК КАК и особенности перевода высказываний с ним на английский язык 135
3.2.3. Позиционно-семантические характеристики союза ИБО и особенности перевода высказываний с ним на английский язык 141
3.2.4. Позиционно-семантические характеристики союза ОТТОГО ЧТО и особенности перевода высказываний с ним на английский язык 145
3.2.5. Позиционно-семантические характеристики союза ВЕДЬ и особенности перевода высказываний с ним на английский язык 150
3.2.6. Позиционно-семантические характеристики союза ТЕМ БОЛЕЕ ЧТО и особенности перевода высказываний с ним на английский язык 154
3.2.7. Малоупотребительные причинные союзы русского языка 156
Выводы по III главе 162
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 165
ПРИЛОЖЕНИЕ 174
БИБЛИОГРАФИЯ 181

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Смирнова Юлия Павловна
Количество страниц
Год
2001
99 000 UZS
Автор
Циммерлинг Антон Владимирович
Количество страниц
Год
2001
99 000 UZS
Автор
Степанюк Юлия Валерьевна
Количество страниц
Год
2001
99 000 UZS
Автор
Арманд, Елена Евгеньевна
Количество страниц
Год
2000
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3