Введение
ГЛАВА I. Основные критерии определения фразеологических единиц 11
1.1. Невозможность буквального перевода 17
1.2. Соотношение фразеологической единицы и слова .22
1.3. Номинативная семантика фразеологизма и слова .24
1.4. Валентные свойства фразеологической единицы и слова 26
1.5. Фразеологические единицы и терминологические сочетания .28
1.6. Соотношение структурно-грамматических моделей фразеологизмов и словосочетаний .30
ГЛАВА II. Структурные особенности фразеологических единиц лезгинского и даргинского языков 44
2.1. Модели фразеологизмов с именем существительным
в стержневой позиции 48
2.2. Модель «существительное в именительном падеже + существи
тельное в именительном падеже» 48
2.3. Модель «существительное в родительном падеже + существительное» 50
2.4. Модель «прилагательное в именительном падеже + существительное в именительном падеже» 52
2.5. Адъективные модели фразеологизмов .56
2.6. Модель «существительное в именительном падеже + прилагательное в именительном падеже» 60
2.7. Модели адъективных ФЕ с участием местоимений .61
2.8. Модели адъективных ФЕ с участием числительных 61
2.9. Адвербиальные модели фразеологизмов 62
2.10. Модель «имя существительное в номинативе + деепричастие переходной семантики» 63
2.11. Модель «имя существительное в разных падежных формах + имя существительное в разных падежных формах + деепричастие переходной и непереходной семантики» 63
2.12. Модели «имя в номинативе + деепричастие непереходной семантики» и «имя в номинативе + наречие» .64
2.13. Глагольные модели фразеологических единиц .67
2.14. Внутреннее строение, семантика и функции глагольных фразеологизмов и словосочетаний .71
2.15. Модель «имя в номинативе + глагол переходной семантики» 78
2.16. Модель «имя в номинативе + глагол основы непереходной семантики» .94
2.17. Инфинитные конструкции, образованные сочетанием имени в косвенных падежных формах 99
2.18. Модель «имя в косвенном падеже + глагол основы переходной семантики» 103
2.19. Модель «наречие + глагол» .108
2.20. Модель «имя в разных падежных формах +глагол + глагол» .114
ГЛАВА III. Фразеологические единицы лезгинского и даргинского языков как результат метафоризации свободных словосочетаний 118
3.1. Процессы превращения сложных слов или словосочетаний
в фразеологические единицы .118
3.2. Метафорическое переосмысление значения .119
3.3. Метафорические фразеологические единицы в лезгинском и даргинском языках 121
3.4. Структура фразеологических единиц в лезгинском и даргинском языках .124
3.5. О семантике фразеологических единиц в лезгинском и даргинском языках 131
3.6. Структурно-грамматическая характеристика соматических фразеологизмов в лезгинском и даргинском языках .137
Заключение 144
Список использованной литературы


