Введение
Глава 1. Инференциальный смысл высказывания 10
1.1. Предложение и высказывание 10
1.2. Трактовка текста и дискурса в рамках лингво-прагматики 23
1.3. Контекст как одно из условий понимания высказывания 32
1.4. Основные аспекты содержания высказывания: пресуппозиция, ассер-ция, импликация 35
1.5. Содержание и коммуникативное назначение высказывания; инферен-циальная теория смысла 50
1.6. Выводной смысл высказываний 56
Выводы по Главе 1 69
Глава 2. Специфика инференциального смысла англоязычных устой чивых и переменных высказываний 71
2.1. Тропы и их трактовка 71
2.2. Выводной смысл авторских тропов 78
2.3. Выводной смысл "крылатых выражений" 88
2.4. Выводной смысл эвфемизмов 95
2.5. Выводной смысл образных пословиц и поговорок 103
2.6. Выводной смысл штампов и клише 114
2.7. Выводной смысл неинформативных высказываний 123
2.8. Прикладные аспекты исследования выводного смысла 136
Выводы по Главе 2 140
Заключение 142
Библиографический список


