Структурно-семантический состав культурно-маркированной лексики в сопоставительном аспекте (на материале произведений В.М. Шукшина и их переводов)

Святова Мария Игоревна. Структурно-семантический состав культурно-маркированной лексики в сопоставительном аспекте (на материале произведений В.М. Шукшина и их переводов): диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.20 / Святова Мария Игоревна;[Место защиты: Московский государственный областной университет].- Москва, 2016.- 258 с.
Автор
Святова Мария Игоревна
Год
2016
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. Культурно-маркированная лексика в русском и английском языках 11
1.1. Культурно-маркированная лексика как объект изучения 11
1.2. Понятие «культурно-маркированная лексика» и его отличительные признаки .18
1.3. Субстандарт в английском и русском языках 28
1.4. Субстандарт как явление в русском языке и его виды .35
1.5. Стандарт и субстандарт английского языка 43
1.6. Формы субстандарта в английском языке .48
1.7. Структура значения единиц культурно-маркированной лексики .53
Выводы по главе 1 .57
Глава 2. Анализ семантических отношений культурно-маркированной лексики ..
2.1. Лексика как пространство культуры 60
2.2. Концепт в современной лингвистике 65
2.3. Этимология культурно-маркированной лексики 76
2.3.1. Сопоставление этимологии единиц культурно-маркированной лексики, встречающихся в произведениях В.М. Шукшина, и вариантов их перевода на английский язык 77
2.4. Системные связи коннотативных единиц субстандарта русского языка .86
2.4.1. Полисемия коннотативных единиц русского субстандарта 86
2.4.2. Сопоставление полисемии единиц культурно-маркированной лексики, встречающихся в произведениях В.М. Шукшина, и вариантов их перевода на английский язык 89
2.5. Синонимия коннотативных единиц русского субстандарта 100
2.5.1. Сопоставление синонимии единиц культурно-маркированной лексики, встречающихся в произведениях В.М. Шукшина, и вариантов их перевода на английский язык 103
2.6. Образность коннотативных единиц русского субстандарта 109
2.6.1. Сопоставление образности единиц культурно-маркированной лексики, встречающихся в произведениях В.М. Шукшина, и вариантов их перевода на английский язык 113
Выводы по главе 2 .121
Глава 3. Формально – структурное описание культурно-маркированной лексики в сопоставительном аспекте 124
3.1. Субстандарт как культурно-маркированный пласт языка 124
3.2. Сопоставление коннотативных единиц субстандарта (КМЛ), выделенных из произведений В.М. Шукшина, и вариантов их перевода на английский язык .131
Выводы по главе 3 .176
Заключение .178
Список сокращений и условных обозначений .184
Список литературы

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Сарангова Татьяна Аполинарьевна
Количество страниц
Год
2016
99 000 UZS
Автор
Сидельцев Андрей Владимирович
Количество страниц
Год
2016
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3