Введение
Глава 1. Семиотические основы исследования терминологии в современной лингвистике 18
1.1. Теоретические проблемы терминоведения 18
1.1.1. Терминология как особый класс лексики 18
1.2. Семиотический статус термина и его место в системе языка 19
1.2.1. Природа знака естественного языка и его структурные компоненты 19
1.2.2. Информационно-семиотическая специфика термина. Модель терминологического знака 29
1.2.3. Системная организация терминологии. Терминополе и терминосистема 36
1.3. Тезаурусно-сетевое моделирование системных отношений терминологии 39
1.3.0. Вводные замечания 39
1.3.1. Семантическая сеть 40
1.3.2. Тезаурус и его свойства 43
1.4. Два приема тезаурусного моделирования терминологических систем 56
1.4.0. Вводные замечания 56
1.4.1. Тезаурусное представление терминологии Parts of speech части речи в ПО «Английская морфология и морфосинтаксис», опирающееся на формальный критерий плана выражения («схема Мэтьюза») 58
1.4.2. Тезаурусное представление терминологии Parts of speech части речи в ПО «Английская морфология и морфосинтаксис» на основе понятийно-функционального критерия («схема Траска») 61
1.4.3. Расхождения в объемах интенсионалов терминологии для обозначения частей речи формального и понятийно-функционального подходов в ПО «Английская морфология и морфосинтаксис» (схемы
Мэтьюзаи Траска) 69
1.5. Выводы по первой главе 85
Глава 2. Тезаурусное моделирование терминологии кустов Case пацеж\ Number число, Gender род-пол из ПО «Английская морфология и морфосинтаксис» 87
2.0. Предварительные замечания 87
2.1. Категория падежа (предложно-падежное терминополе) 88
2.1.0. Вводные замечания 88
2.1.1. Разные подходы к разметке падежной парадигмы имени существительного в языках мира 88
2.1.2. Разметка терминополя Case падеж в ПО «Английская морфология и морфосинтаксис» на основе флективного критерия («схема Есперсена») 103
2.2. Аналитическая техника выражения падежных отношений в ПО
«Английская морфология и морфосинтаксис» 105
2.2.1. Разметка терминополя Case падеж в ПО «Английская морфология и морфосинтаксис» на основе аналитического (нормативного) критерия («схема Несфилда») 107
2.2.2. Расхождения в объемах интенсионалов падежной терминологии флективного и аналитического (нормативного) критериев в ПО «Английская морфология и морфосинтаксис» (схемы Есперсена и Несфилда) ПО
2.2.3. Разметка терминополя Case падеж в ПО «Английская морфология и морфосинтаксис» на основе понятийно-функционального критерия 114
2.2.3.1. Предварительные замечания 114
2.2.3.2. Разметка терминополя Case падеж в ПО «Английская морфология и морфосинтаксис» в работах Ч. Филлмора 116
2.2.3.3. Разметка терминополя Case падеж в ПО «Английская морфология и морфосинтаксис» с использованием ненормированных семантико-синтаксических отношений («схема Лонгакра») 120
2.2.3.4. Расхождения в объемах интенсионалов падежной терминологии понятийно-функционального критериев в ПО «Английская морфология и морфосинтаксис» (схемы Филлмора и Лонгакра) 128
2.3. Тезаурусное моделирование терминологии грамматических категорий числа и рода-пола в ПО «Английская морфология и морфосинтаксис»... 138
2.3.1. Тезаурусное моделирование терминологии категории числа 138
2.3.2. Тезаурусное моделирование терминологии категории рода-пола 141
2.4. Выводы по второй главе 145
Глава 3. Прикладные и речевые аспекты моделирования терминов для обозначения частей речи и грамматических категорий имени существительного 147
3.0. Вводные замечания 147
3.1. Тезаурусно-сетевое моделирование ПО и семиотические основы проектирования структуры, компонентного состава и функций инновационной образовательной среды 147
3.2. Использование фреймовой технологии при русско-английском и англо-русском машинном и «ручном» переводе терминов, обозначающих части речи и грамматические категории имени существительного в тексте 150
3.3. Выводы по третьей главе 170
Заключение 172
Основные условные обозначения и сокращения 176
Список использованной литературы


