Введение
ГЛАВА 1. Теоретические основы сопоставительного изучения вариативности и субституции терминов в научном тексте 13
1.1. Вариативность как общеязыковое явление 13
1.1.1. Понятие вариативности и варианта в лингвистике 13
1.1.2. Причины варьирования 19
1.1.3. Подходы к классификации и типологии вариантов слов 21
1.1.4. Вариант и норма 28
1.1.5. Вариант и инвариант 31
1.1.6. Соотношение понятий «вариант» слова и «синоним».. 36
1.2. Терминологическая вариативность 39
1.2.1. Термин как функциональное понятие 39
1.2.2. Лексико-семантические процессы в терминологии 43
1.2.3. Специфика терминологической вариативности 49
1.3. Пробл ема субституции терминов в научном тексте 53
1.3.1. Субституция, ее причины, формы субститутов 53
1.3.2. Типология научных текстов в теории текста 57
1.3.3. Политекстуальность и интертекстуальность научного текста 61
1.4. Выводы по первой главе 65
ГЛАВА 2. Терминологическая вариативность русских и немецких агрономических терминов 70
2.1. Вариативный терминологический потенциал агрономической лексики сопоставляемых языков 70
2.2. Типы варьирования русских терминов 74
2.2.1. Формально-семантическое варьирование 74
2.2.2. Семантическое варьирование 77
2.2.3. Формальное варьирование 80
2.3. Типы варьирования немецких терминов 88
2.3.1. Формально-семантическое варьирование 89
2.3.2. Семантическое варьирование 91
2.3.3. Формальное варьирование 93
2.4. Выводы по второй главе 104
ГЛАВА 3. Субституция терминов в русскоязычных и немецкоязьиных текстах агрономического подъязыка 107
3.1. Жанр научной статьи и его особенности в сопоставляемых языках 107
3.2. Характеристика агрономического подъязыка 109
3.2.1. Понятие о подъязыке 109
3.2.2. Структурирование агрономического подъязыка 111
3.3. Субституты терминов в русскоязычном научном тексте агрономического подъязыка 114
3.3.1 Формально-семантические субституты в научном тексте 115
3.3.2. Формальные субституты в научном тексте 120
3.3.3. Местоименные субституты 123
3.3.4. Вопрос о рекуррентности терминов в научном тексте 125
3.3.5. Реализация парадигматических вариантов в качестве субститутов в научном тексте 125
3.4. Субституты терминов в немецкоязычном научном тексте агрономического подъязыка 127
3.4.1. Формально-семантические субституты в научном тексте 127
3.4.2. Формальные субституты в научном тексте 132
3.4.3. Местоименные субституты 136
3.4.4. Вопрос о реккурентности терминов в научном тексте 137
3.4.5. Реализация парадигматических вариантов в качестве субститутов в научном тексте 138
3.5. Анализ субституционных терминологических рядов в сопоставляемых языках 139
3.5.1. Состав субституционных терминологических рядов в русскоязычном научном тексте 143
3.5.2. Состав субституционных терминологических рядов в немецкоязычном научном тексте 147
3.6. Выводы по третьей главе 148
Заключение 150
Библиография 155


