Введение
ГЛАВА 1. Дискурс масс-медиа как транслятор ценностей культуры 12
1. Дискурс масс-медиа как тип институционального дискурса 12
1.1. Базовые подходы к определению термина «дискурс» 12
1.2. Характеристики дискурса 17
1.3. Масс-медиа как особая дискурсивная система 22
1.3.1. Характеристики дискурса масс-медиа 22
1.3.2. Институциональные характеристики дискурса масс-медиа 27
2. Ценности культуры и лингвистические средства их выражения 30
2.1. Определение понятия «ценность» в научных теориях 30
2.2. Проблемы классификации ценностей 34
2.3. Разграничение категорий «ценность» и «оценка». Структура категории «оценка» 40
2.4. Ценности американской культуры 53
3. Социокультурный очерк американо-японских отношений 62
3.1. Американо-японские отношения BXVIII-XXI в.в 62
3.2. Типологические различия американской и японской культур 69
Выводы по главе 1 74
ГЛАВА 2. Оценочные стратегии дискурса масс-медиа о Японии 78
1. Типологические особенности дискурса масс-медиа о Японии 78
2. Оценочные стратегии дискурса масс-медиа о Японии 81
2.1. Стратегия этнокультурной поляризации 82
2.2. Стратегия положительной самопрезентации 85
2.3. Стратегия неодобрения 87
2.4. Стратегия одобрения 91
2.5. Стратегия кооперации 97
2.6. Стратегия достоверности 98
2.7. Стратегия избирательного отражения реальности 101
2.8. Стратегия иносказания 102
Выводы по главе 2 110
ГЛАВА 3. Языковая реализация американских ценностей в дискурсе масс-медиа о Японии 113
1. Топик «Политика» 115
2. Топик «Экономика» 123
3. Топик «Технологический прогресс» 142
4. Топик «Культура» 149
5. Топик «Социальная жизнь» 163
6. Топик «Спорт и здоровый образ жизни» 175
7. Топик «Экология» 183
8. Ценностная картина мира американской культуры,
вербализованная в дискурсе масс-медиа о Японии 189
Выводы по главе 3 193
Заключение 197
Список использованной литературы 203
Список использованных словарей 225
Список источников материала исследования 226
Список сокращений 243
Приложение 1 244


