Введение
Глава I. Функционально-семантическое поле пространства и времени 18
1.1. Общая грамматическая и семантическая характеристика пространственно-временных предлогов в разносистемных языках 18
1.2. Структура падежного подтипа в немецком языке и их отношение с шугнанским и таджикским 33
1.3. Исследование пространственности в немецком, шугнанском и таджикском языках 56
1.4. Теоретические основы исследования категории локальности в шугнанском, немецком и таджикском языках 67
1.5. Морфологический состав предлогов. Грамматические отношения, выражаемые при помощи предлогов 98
1.6. Категориально-грамматические и семантические отличия предлогов и послелогов от наречий 109
1.7. Семантика и функции предлогов 111
1.8. Классификация предлогов по значению в пространственном отношении 121
1.9. Предлоги, управляющие несколькими падежами в зависимости от грамматического контекста 128
1.10. Типы атрибутивных словосочетаний с предложной и послеложной структурой в разноструктурных языках 129
Выводы по первой главе 150
Глава II. Выражение пространственных и временных отношений в шугнанском языке посредством предлогов и их соответствия в немецком и таджикском языках 152
2.1. Пространственные отношения, выражаемые при помощи предлогов и послелогов 152
2.2. Пространственные отношения предлогов с местоимёнными наречиями в разносистемных языках 168
2.3. Структура отыменных и сложных предлогов 243
Выводы по второй главе 286
Глава III. Сопоставительный анализ синтаксических структур понятий, выражающих пространство и время 290
3.1. Сочетание предлогов с именными частями речами. 290
3.2 Согласование глагола с пространственными и временными предлогами 299
3.3. Сопоставительный анализ шугнанских немецких, и таджикских предлогов с пространственным значением 337
3.4. Анализ немецких первичных предлогов соответствий шугнанских сложных и таджикских составных предлогов с абстрактным значением. 343
3.5. Классификация предлогов по значению в пространственном отношении 350
Выводы по третьей главе 361
Заключение 363
Список условных обозначений и сокращений 368
Использованая литература 369


