Введение
Глава I. Теоретические основы формирования грамматической компетенции переводчика в сфере профессиональной коммуникации юридических текстов посредствам дискурсивного подхода
1.1. Специфика и характеристика применения дискурсивного подхода в профессиональной деятельности переводчика в сфере профессиональной коммуникации юридических текстов.
1.2. Особенности формирования грамматической компетенции (синтаксический аспект) переводчика в сфере профессиональной коммуникации юридических текстов .
1.3. Номенклатура умений при формировании грамматической компетенции (синтаксический аспект) переводчика в сфере профессиональной коммуникации юридических текстов .
Выводы по первой главе.
Глава II. Методика формирования грамматической компетенции (синтаксический аспект) переводчика в сфере профессиональной коммуникации юридических текстов .
2.1. Методологическая система формирования грамматической компетенции (синтаксический аспект);
2.2. Алгоритм формирования грамматической компетенции (синтаксический аспект);
2.3. Опытно-экспериментальное обучение по формированию грамматической компетенции (синтаксический аспект) переводчика в сфере профессиональной коммуникации юридических текстов .
Выводы по второй главе
Заключение.


