Введение
ГЛАВА 1. Проблема интерпретации (толкования) юридического языка и его единиц в науке 19
1.1. Юридический аспект проблемы толкования .19
1.1.1. Понятие «толкование права». Виды и способы толкования права 19
1.1.2. Конфликт интерпретаций как основа оппозиции официального и обыденного толкования права 25
1.1.3. Коммуникативно-языковая природа права .29
1.2. Проблема интерпретации в философии .33
1.2.1.Смыслопорождение как основа интерпретации 33
1.2.2. Интерпретация речевых произведений как конструирование смысла читателем 40
1.2.3. Интерпретация речевых произведений как «свободная игра» 41
1.2.4. Интерпретация и текстовое сотрудничество автора и читателя .42
1.3. Лингвистический контекст исследования особенностей толкования речевых произведений 44
1.3.1. Источники вариативности понимания речевых произведений 44
1.3.2. Логико-лингвистический подход к интерпретации текста .48
1.3.3. Толкование речевых произведений с позиций системно-семиотического подхода .50
1.3.4. Лингво-герменевтический подход к интерпретации текста .56
1.3.5. Когнитивный подход к интерпретации речевых произведений .57
1.3.6. Интерпретация текста в психолингвистической традиции .61
1.3.7. Интерпретация речевых произведений с позиций психопоэтики 64
Выводы по 1 главе .68
ГЛАВА 2. Экспериментальное исследование обыденных толкований юридических терминов 70
2.1. Подходы к изучению юридических терминов .70
2.2. Формы репрезентации содержания юридических терминов .77
2.3. Основные задачи и этапы экспериментального исследования 81
2.4.Результаты дефиниционного эксперимента .84
2.5.Результаты ассоциативного эксперимента .100
Выводы по 2 главе .141
Заключение .143
Список литературы .146


