История восточноазиатских заимствований в английском языке (На материале Большого Оксфордского словаря)

Богаченко Наталья Геннадьевна. История восточноазиатских заимствований в английском языке (На материале Большого Оксфордского словаря) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 : Владивосток, 2003 270 c. РГБ ОД, 61:04-10/217-8
Автор
Богаченко Наталья Геннадьевна
Год
2003
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. Теоретические основы исследования заимствований 12
1.1. Заимствования в языке и речи 12
1.1.1. Виды заимствования 12
1.1.2. Причины заимствования и употребления иноязычной лексики .. 21
1.1.3. Основные характеристики процесса заимствования 23
1.1.4. Освоение заимствованных слов 25
1.2. Адаптация заимствований в английском языке 32
Выводы по главе 44
Глава 2. История вхождения восточноазиатских слов в английский язык 48
2.1. Пути проникновения восточных заимствований в английский язык.. 48
2.1.1. Проникновение китайских заимствований в английский язык ...48
2.1.2. Проникновение японских заимствований в английский язык 54
2.1.3. Проникновение корейских заимствований в английский язык...60
2.2. Системы латинизации восточноазиатских письменностей 63
2.2.1. Латинизация китайской письменности 63
2.2.2. Латинизация японской письменности 76
2.2.3. Латинизация корейской письменности 83
Выводы по главе 90
Глава 3. Адаптация восточноазиатских слов в английском языке 94
3.1. Адаптация китайских заимствований в английском языке 94
3.1.1. Количественная характеристика заимствований из китайского языка в английский по периодам их вхождения 94
3.1.2. Фонетическая адаптация 96
3.1.2.1. Ударение 103
3.1.2.2. Слогоделение 105
3.1.3. Графическая адаптация 106
3.1.4. Грамматическая адаптация 113
3.1.4.1. Морфологическая характеристика 113
3.1.4.2. Словообразовательная характеристика 120
3.1.4.3. Комбинаторная характеристика 125
3.1.5. Семантическая адаптация 125
3.2. Адаптация японских заимствований в английском языке 132
3.2.1. Количественная характеристика заимствований из японского языка в английский по периодам их вхождения 132
3.2.2. Фонетическая адаптация 134
3.2.2.1. Слогоделение 140
3.2.2.2. Ударение 141
3.2.3. Графическая адаптация 142
3.2.4. Грамматическая адаптация 150
3.2.4.1. Морфологическая характеристика 150
3.2.4.2. Словообразовательная характеристика 156
3.2.5. Семантическая адаптация 159
3.3. Адаптация корейских заимствований в английском языке 162
3.3.1. Количественная характеристика заимствований из корейского языка в английский по периодам их вхождения 162
3.3.2. Фонетическая адаптация 163
3.3.2.1. Ударение 164
3.3.2.2. Слогоделение... 165
3.3.3. Графическая адаптация 166
3.3.4. Грамматическая адаптация 169
3.3.5. Семантическая адаптация 171
Выводы по главе 172
Заключение 179
Список литературы 186
Приложение 200

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Гирина Ирина Геннадьевна
Количество страниц
Год
2003
99 000 UZS
Автор
Голованова Елена Викторовна
Количество страниц
Год
2003
99 000 UZS
Автор
Голоднов Антон Владимирович
Количество страниц
Год
2003
99 000 UZS
Автор
Данюшина Юлия Владимировна
Количество страниц
Год
2003
99 000 UZS
Автор
Дворник Олег Дмитриевич
Количество страниц
Год
2003
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3