Введение
Глава I. Теоретические основания концептуального анализа паремий в аксиологическом аспекте 13
1.1. Отражение национально-культурной специфики этноса в пословицах и поговорках .13
1.2. Категория оценки в лингвистике 19
1.3. Оценка в паремиях. Негативная оценка 24
1.4. Концепт и фрейм пословиц 29 Выводы по I главе .34
Глава II. Репрезентация негативной оценки в аварском и английском языковом сознании .36
2.1. Репрезентация отрицательной оценки в сопоставительной лингвоаксиоло-гии 36
2.2. Эксплицитная репрезентация негатива «квешлъи/evil» (зло) в паремиях аварского и английского языков 43
2.3. «Гьереси/lie» (ложь) как маркированный член оппозиции «хорошо - плохо» в исследуемых языках 53
2.4. Концепт «чIухIи/рride» (гордыня) в аварской и английской паремике в аспекте выражения отрицательной оценки
2.5. Особенности репрезентации негативной оценки, связанной с концептами «бедность» и «богатство» 84
2.6. Объективация концепта «кIвахI/laziness» (лень) в паремиях с негативной оценкой 92 Выводы по II главе .108
Глава III. Фреймовый анализ концептосферы «плохо» в гендерномаркированных паремиях сопоставляемых языков 111
3.1. Специфика анализа фреймовой семантики паремий языков .111
3.2. Отрицательная оценка образа женщины /жены в аварских и английских па-ремиях 115
3.3. Фреймовый анализ негативной характеристики образа «бахIарчи» в аварских и понятия «gentleman» в английских паремиях 131
Выводы по III главе 139
Заключение 140
Список использованной литературы


