Введение
Глава I. Феномен иронии в рамках когнитивной теории 16
1.1. Определение иронии как когнитивного феномена 17
1.2. Когнитивное основание иронии в различных классификациях 32
1.2.1. Классификация иронии по формальному признаку 32
1.2.2. Классификация иронии по признаку содержания 40
1.2.3. Классификация иронии по участникам коммуникации 51
1.3. Специфические черты и факторы успешности иронического дискурса 65
Выводы по первой главе 75
Глава II. Когнитивные модели иронического дискурса 77
2.1. Взаимодействие когнитивных карт в ироническом дискурсе 77
2.1.1. Понятие и содержание когнитивной карты 78
2.1.2. Девиация моделей нейтральной коммуникации в условиях иронического дискурса 102
2.2. Парадигма когнитивных моделей иронии 112
2.3. Когнитивное изменение кода 114
2.3. Когнитивное объединение реального и идеального объектов 116
2.3.1. Когнитивное отождествление объектов 117
2.3.2. Когнитивное сравнение объектов 118
2.3.3. Когнитивная отсылка на объект 120
2.3.4. Когнитивное объединение в класс 122
2.3.5. Когнитивное объединение сценариев 125
2.4. Когнитивное разграничение частей целого 128
2.5. Когнитивное изменение степени качества объекта 129
2.5.1. Когнитивное увеличение степени 129
2.5.2. Когнитивное уменьшение степени 130
2.6. Когнитивная связь причины со следствием 133
2.7. Когнитивная характеристика объекта 136
2.7.1. Когнитивная характеристика действия объекта 136
2.7.2. Когнитивная характеристика состояния объекта 139
Выводы по второй главе 143
Глава III. Сопоставление когнитивных моделей иронии в английских текстах с их русскими переводами 145
3.1. Когнитивная природа перевода иронии 146
3.1.1. Особенности перевода английской иронии на русский язык 148
3.1.2. Способы нарушения языковой нормы при экспликации когнитивной иронии 152
3.1.3. Влияние языковой специфики на вербализацию иронического нарушения логики 158
3.2. Когнитивные модели иронии в английском и русском языках 163
3.2.1.Реализация модели когнитивного изменения кода 164
3.2.2.Реализация модели когнитивного отождествления 166
3.2.3.Реализация модели когнитивного сравнения 168
3.2.4. Реализация модели когнитивной отсылки 169
3.2.5.Реализация модели когнитивного объединения в класс 170
3.2.6.Реализация модели когнитивного объединения сценариев 172
3.2.7.Реализация модели когнитивного разграничения частей целого 173
3.2.8.Реализация модели когнитивного увеличения степени 175
3.2.9.Реализация модели когнитивного уменьшения степени 176
3.2.10.Реализация модели когнитивной связи причины со следствием 178
3.2.11.Реализация модели когнитивной характеристики действия 180
3.2.12.Реализация модели когнитивной характеристики состояния 181
Выводы по третьей главе 183
Заключение 185
Библиографический список 188


