Введение
Глава 1. Проблемы квалификации конверсии в языкознании 13
1.1. К истории, постановке и трактовке вопроса 13
1.2. Конверсия в германских языках 37
1.3. Конверсия в тюркских языках 48
Выводы по первой главе 56
Глава 2. Структурно-семантическая характеристика именного конверсионного словообразования в английском и карачаево-балкарском языках 58
2.1. Структурно-семантическая характеристика конверсионной модели Adj->N 64
2.2. Структурно - семантическая характеристика конверсионной модели Adj->Adv 88
Выводы по второй главе 98
Глава III. Структурно-семантическая характеристика глагольно-именного словообразования по конверсии в английском и карачаево-балкарском языках 101
3.1. Структурно-семантическая характеристика конверсионной модели N-^V 103
3.2.Структурно-семантическая характеристика конверсионной модели Adj->V 114
3.3. Структурно-семантическая характеристика конверсионной модели V->N 118
3.4.Структурно-семантическая характеристика конверсионной модели V->Adj 130
Выводы по третьей главе 138
Заключение 142
Библиография 146


