Корреляционные модели гендерно окрашенных загадок и разгадок (на материале английского, немецкого и русского языков)

Лачугина Елена Николаевна. Корреляционные модели гендерно окрашенных загадок и разгадок (на материале английского, немецкого и русского языков): диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.20 / Лачугина Елена Николаевна;[Место защиты: ГОУ ВО МО Московский государственный областной университет], 2020
Автор
Лачугина Елена Николаевна
Год
2020
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. Исследования гендерной проблематики в лингвистике. Малая фольклорная форма: загадка 12
1.1 Гендерные исследования в лингвистике 12
1.1.1 Понятие «гендер» и его возникновение в научном контексте 12
1.1.2 Гендерные стереотипы 18
1.1.3 Оппозиция гендер / род / пол 19
1.1.4 Категория рода в русском, английском и немецком языках 24
1.2 Загадка как малая форма фольклора. Загадка как культурно-языковое явление. Лингвистический потенциал оппозиции загадка – разгадка 29
1.3 Алгоритм исследования 35
Выводы по главе 1 37
Глава 2. Гендерная категоризация загадки и разгадки в английском языке 40
2.1 Маркеры гендерно значимой информации в англоязычных загадках 40
2.2 Классификация гендерно значимых маркеров по языковой репрезентации в загадках и разгадках 57
2.3 Количественное представительство маркеров гендерно значимой информации в англоязычных загадках и разгадках 59
Выводы по главе 2 67
Глава 3. Гендерная категоризация загадки и разгадки в немецком языке 70
3.1 Список маркеров гендерно значимой информации в немецкоязычных загадках 70
3.2 Языковая репрезентация маркеров гендерно значимой информации на языковых уровнях в загадках и разгадках в немецком языке 83
3.3 Квантитативные характеристики маркеров гендерно значимой информации в немецких загадках и разгадках 85
Выводы по главе 3 92
Глава 4. Гендерная категоризация загадки и разгадки в русском языке 95
4.1 Набор маркеров гендерно значимой информации в русскоязычных загадках и разгадках 95
4.2 Классифицирующая уровневая система установленных гендерно значимых маркеров в загадках и разгадках 112
4.3 Квантитативное описание маркеров гендерно значимой информации в загадках и разгадках русского языка 114
Выводы по главе 4 122
Глава 5. Классифицирующая система построения гендера в английском, немецком и русском языках. Модели корреляции гендерно значимой информации в загадке и разгадке 125
5.1 Сравнительно-сопоставительный анализ маркеров классифицирующей системы построения гендерно значимой информации в загадках/разгадках английского, немецкого и русского языков 125
5.2 Модели корреляции гендерно значимой информации в загадке и разгадке в английском, немецком и русском языках 132
5.2.1 Модели корреляции гендерно значимой информации в английском языке 132
5.2.2 Модели корреляции гендерно значимой информации в немецком языке 141
5.2.3 Модели соотношения гендерно значимой информации в русском языке 151
Выводы по главе 5 161
Заключение 165
Список сокращений и условных обозначений 172
Список литературы 173

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Шарипова Мавджуда Махмадуллоевна
Количество страниц
Год
2020
99 000 UZS
Автор
Гаджиагаева Лейла Сираджудиновна
Количество страниц
Год
2019
99 000 UZS
Автор
Пинчукова Наталья Владимировна
Количество страниц
Год
2020
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3