Введение
ГЛАВА 1. Заимствование как лингвистическая проблема 22
1.1. Лингвистические и экстралингвистические факторы в про цессах заимствования единиц разных языковых уровней 22
1.2. О содержании термина "заимствование" 28
1.3. Проблема классификации заимствованных слов 35
Выводы по первой главе 43
ГЛАВА 2. Эквивалентная и тематическая классификации арабо-персидских лексических параллелей в лезгинском и русском языках 45
2.1. Эквивалентная классификация лексических параллелей 46
2.2. Тематическая классификация заимствований 53
Выводы по второй главе 75
ГЛАВА 3. Семантическое освоение арабо-персид ских заимствований в языках-реципиентах 77
3.1. Проблема адаптации и переосмысления заимствований 77
3.2. Развитие семантической структуры иноязычных слов в заимствующих языках
3.2.1. Сохранение семантики заимствованного слова 85
3.2.2. Сужение семантического объема заимствованного слова 90
3.2.3. Расширение семантического объема заимствованного слова. 99
3.2.4. Смещение значения заимствованного слова 107
Выводы по 3 главе 111
ГЛАВА 4. Арабо-персидская лексика в системе парадигматических отношений в лезгинском и русском языках 113
4.1. Арабо-персидская лексика в составе синонимических рядов 114
4.2. Арабо-персидская лексика в составе антонимических оппозиций 122
4.3. Арабо-персидская лексика в составе омонимических конструкций 127
Выводы по 4 главе 132
Заключение 134
Список использованной литературы .


