Лингвистическое учение Хуана де Вальдеса (на материале «Диалога о языке», 1535 / 36 г.)

Кистерева Евгения Эдуардовна. Лингвистическое учение Хуана де Вальдеса (на материале «Диалога о языке», 1535 / 36 г.): диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.05 / Кистерева Евгения Эдуардовна;[Место защиты: ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова»].- Москва, 2014.- 211 с.
Автор
Кистерева Евгения Эдуардовна
Год
2014
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. «Диалог о языке» Хуана де Вальдеса и теория языка в Испании XVI века 14
I. Предпосылки формирования европейской грамматической традиции Нового времени 14
II. Народный язык и грамматическая мысль в Испании 15-16 веков. От Антонио де Небрихи к Хуану де Вальдесу 19
III. «Диалог о языке»: общая характеристика 30
1. История текста 30
2. Структура «Диалога о языке» 33
3. Жанровое своеобразие «Диалога о языке» в лингвопрагматическом аспекте: собеседники в коммуникативной ситуации 35
4. Диалог как особая форма выражения в культуре Возрождения 39
IV. Теоретические проблемы языка в «Диалоге о языке» 42
1. Понятие языка. Родной и иностранный язык 43
2. Эволюция языка. Диалекты 46
3. Истоки кастильского языка 52
4. Языковая норма 56
a. Узус Двора (речевой обиход придворных) 57
b. Народная речь (узус простолюдинов) 61
c. Язык классической литературы 71
d. Языковая компетентность говорящего .83
Выводы к первой главе 88
Глава 2. Вопросы практики языка, обсуждаемые в «Диалоге о языке» 91.
Вопросы грамматики 91
1. Морфология. Части речи 95
a. Артикль 95
b. Существительное 97
c. Местоимение 99
d. Глагол 101
2. Вопросы синтаксиса 103
II. Вопросы графики и орфографии 107
1. Алфавит 108
2. Диакритики 112
3. Некоторые вопросы написания гласных 114
4. Некоторые вопросы написания согласных 128
III. Вопросы лексикологии 141
1. Лексический состав кастильского языка 142
a. Слова латинского происхождения 142
b. Слова арабского происхождения 144
c. Слова [древне]греческого происхождения 146
d. Слова итальянского происхождения 146
e. Слова [древне]еврейского происхождения 147
f. Собственно кастильские слова 147
g. Заимствования 148
h. Архаизмы 151
2. Проблема полисемии 157
IV. Вопросы стиля и перевода 159
1. Стиль и лингвопрагматика 159
a. Понятие и свойства стиля 159
b. Употребление дискурсивных слов 165
2. Проблема перевода 167
V. Проблемы лингводидактики 168
1. «Диалог о языке» – пособие по кастильскому как иностранному .168
2. Экземплификация в «Диалоге о языке» 170
Выводы ко второй главе 174
Заключение 180
Библиография 185

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Ивлиева Елена Алексеевна
Количество страниц
Год
2014
99 000 UZS
Автор
Ладыгина Екатерина Васильевна
Количество страниц
Год
2014
99 000 UZS
Автор
Усманова Зульфия Ахатовна
Количество страниц
Год
2014
99 000 UZS
Автор
Торощина Татьяна Геннадьевна
Количество страниц
Год
2015
99 000 UZS
Автор
Передириев Дмитрий Эдуардович
Количество страниц
Год
2015
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3