Лингводидактические основы обучения русской фонетике будущих филологов-русистов в высшей школе Ирана

Ткач Татьяна Григорьевна. Лингводидактические основы обучения русской фонетике будущих филологов-русистов в высшей школе Ирана : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02 / Ткач Татьяна Григорьевна; [Место защиты: Рос. ун-т дружбы народов].- Москва, 2010.- 202 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-13/299
Автор
Ткач Татьяна Григорьевна
Год
2010
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. Лингводидактические и психологические основы обучения русской фонетике студентов-переводчиков Ирана в условиях отсутствия языковой среды 21
1.1. Лингво дидактический аспект обучения русской фонетике студентов-переводчиков Ирана 21-33
1.2. Обучение фонетике иноязычных (персоязычных) учащихся: корректировочный аспект 34-40
1.3. Орфоэпический аспект обучения произношению персоязычных учащихся 41-53
1.4. Психологические трудности изучения РКИ персоязычными учащимися: мотивация 53-59
1.5. Упражнения как средство формирования коммуникативной компетенции: общая классификация и систематизация упражнений: фонетические упражнения 59-69
Выводы по первой главе 69-72
Глава 2. Национально-ориентированный постановочно- корректировочный курс практической русской фонетики для студентов-переводчиков с русского языка иранской высшей школы 73
2.1. Виды фонетических курсов и их реализация в Иране 73-77
2.2. Лингвистический аспект усвоения фонетической системы русского языка персоязычной аудиторией 78-83
2.2.1. Персидская артикуляционная база в сопоставлении с русской: пути коррекции артикуляции 83-91
2.2.2. Особенности персидского словесного ударения, ритмики и интонации в сравнении с русским 92-100
2.3. Национально-ориентированный корректировочный курс практической фонетики: цели, задачи и структура 100-110
2.3.1. Содержание корректировочного курса: принцип отбора и организации фонетического (учебного) материала 110-115
2.3.2. Система упражнений корректировочного курса практической фонетики 115-124
Выводы по второй главе 124-127
Глава 3. Экспериментальная проверка ориентированного на персоязычную аудиторию постановочно-корректировочного курса практической русской фонетики 128
3.1. Условия эксперимента. Констатирующий срез и его результаты 128-138
3.2. Обучающий этап эксперимента. Ход лабораторно-практических занятий 138-150
3.3.1. Роль упражнений в формировании фонетико-фонологических навыков будущих переводчиков в ходе эксперимента 150-154
3.4. Контрольный срез и его результаты 155-162
Выводы по третьей главе 162-163
Заключение 163-165
Библиография 166-188
Приложения 189-202

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Токарева, Людмила Ивановна
Количество страниц
Год
2010
99 000 UZS
Автор
Товбаева, Мавлуда Мусулмоновна
Количество страниц
Год
2010
99 000 UZS
Автор
Волкова, Екатерина Анатольевна
Количество страниц
Год
2011
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3