Лингвокультурные реалии осетинского языка и способы их перевода на русский, французский и английский языки

Бизикоева Лана Сергеевна. Лингвокультурные реалии осетинского языка и способы их перевода на русский, французский и английский языки: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.20 / Бизикоева Лана Сергеевна;[Место защиты: Северо-Осетинский государственный университет им.Коста Левановича Хетагурова].- Владикавказ, 2015.- 178 с.
Автор
Бизикоева Лана Сергеевна
Год
2015
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава I. Лингвокультурные реалии как составляющая языковой культуры этноса
1.1. Слова-реалии как носители национально-культурной информации; их определение и классификация .11
1.2. Роль реалий в языковой, культурной и фольклорной картинах мира 26
1.3. Основные концепции передачи слов-реалий и критерии эквивалентности их перевода 34
Выводы
Глава II. Национально-маркированная лексика осетинского языка и способы е перевода на разносистемные языки
2.1. Специфика картины мира Нартов в эпических сказаниях .56
2.2. Классификация слов-реалий Нартовских сказаний 60
2.3. Перевод реалий, связанных с обычаями, обрядами и ритуалами 65
2.4. Перевод реалий быта Нартов .84
2.4.1. Жилище, предметы мебели 84
2.4.2. Одежда и обувь 92
2.4.3. Пища и напитки .101
2.5. Перевод реалий социальной сферы 107
2.6. Перевод военных реалий 119
2.7. Перевод реалий культуры .125
2.8.Перевод реалий, обозначающих божеств, сказочных существ, ритуальные места 131
2.9. Перевод обращений .142
Выводы
Заключение .152
Библиографический список

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Габисова Дзерасса Витальевна
Количество страниц
Год
2015
99 000 UZS
Автор
ГАЗИЗОВА Лилия Гумаровна
Количество страниц
Год
2015
99 000 UZS
Автор
Хазиева-Демирбаш Гузалия Сайфулловна
Количество страниц
Год
2018
99 000 UZS
Автор
Хайдарова Фируза Умаралиевна
Количество страниц
Год
2018
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3