Введение
ГЛАВА 1. Теоретические проблемы восприятия речи 11
1.1. К проблеме моделирования перцептивных процессов 15
1.1.1. Классические модели восприятия: поиск инварианта 15
1.1.2. Модели доступа к слову в ментальном лексиконе 18
1.1.3. Некоторые актуальные вопросы восприятия речи 27
1.1.4. Психологическая реальность существования перцептивной базы языка 38
1.2. Исследование перцептивной базы языка в условиях билингвизма 43
ГЛАВА 2. Восприятие английского слова разной длины британскими аудиторами 51
2.1. Некоторые типологические особенности строя
английского языка 51
2.1.1. Основные фонетические типы английского слова 54
2.1.2. Разносложные типы английского слова 58
2.2. Экспериментальный материал и методика исследования 60
2.2.1. Общие принципы балансировки словесного материала 60
2.2.2. Запись экспериментального материала 61
2.2.3. Методика проведения экспериментов 62
2.2.4. Методика обработки материала
2.2.4.1. Исходные матрицы и предварительные результаты экспериментов 63
2.2.4.2. Статистические процедуры 64
2.2.4.3. Анализ замен 67
2.3. Односложное слово 67
2.3.1. Балансировка таблиц односложных слов 67
2.3.2. Результаты восприятия односложного слова британцами
2.3.3. Анализ восприятия градаций признаков и анализ замен 70
2.3.4. Особенности восприятия односложного слова 77
2.4. Двусложное слово 80
2.4.1. Балансировка таблиц двусложных слов 80
2.4.2. Результаты восприятия двусложного слова британцами 83
2.4.3. Анализ восприятия градаций признаков и анализ замен 84
2.4.4. Особенности восприятия двусложного слова 91
2.5. Трехсложное слово 94
2.5.1. Балансировка таблиц трехсложных слов 94
2.5.2. Результаты восприятия трехсложного слова британцами 96
2.5.3. Анализ восприятия градаций признаков и анализ замен 98
2.6. Особенности восприятия разносложных типов английского слова носителями языка 103
Выводы по второй главе 107
ГЛАВА 3. Стратегии восприятия разносложных типов англий ского слова русскоязычными аудиторами 109
3.1. Частота правильного опознания слов разной длины и построение вариационного ряда 109
3.2. Восприятие односложного слова русскими 114
3.2.1. Результаты восприятия односложных слов 114
3.2.2. Анализ восприятия градаций признаков и анализ замен 114
3.3. Восприятие двусложного слова русскими 120
3.3.1. Результаты восприятия двусложных слов 120
3.3.2. Анализ восприятия градаций признаков и анализ замен 121
3.4. Восприятие трехсложного слова русскими 125
3.4.1. Результаты восприятия трехсложных слов 125
3.4.2. Анализ восприятия градаций признаков и анализ замен 126
3.5. Особенности восприятия разносложных типов английского слова русскоязычными аудиторами 129
3.5.1. Стратегии восприятия группы Р1 129
3.5.2. Стратегии восприятия группы Р2 131
Выводы по третьей главе 133
ГЛАВА 4. Становление механизмов восприятия слова и текста у русскоязычных аудиторов 137
4.1. Роль слова при восприятии текста 137
4.2. Динамика механизмов восприятия слова и текста русскоязычными аудиторами
4.2.1. Подбор и подготовка текстов 140
4.2.2. Проведение обучающего эксперимента
и предварительная обработка результатов 144
4.2.3. Результаты обучающего эксперимента 146
4.3. Формирование перцептивной базы иностранного языка 151
4.4. К вопросу о лингвистических основах аудирования 156
Выводы по четвертой главе 160
Заключение 162
Указатель обозначений 167
Список литературы


