Введение
ГЛАВА I. Взаимосвязь слова, фразеологизма и культуры 14
1.1. Проблема слова в языкознании 14
1.2. Слово и фразеологизм как объекты изучения лингвистических дисциплин 26
1.3. Слово как результат познавательной деятельности людей 35
1.4. Слово и фразеологизм - носители культуры 42
1.5. Слово, фразеологизм и концепт 52
Выводы 61
ГЛАВА II. Предпосылки обучения лексике и фразеологии в культуроведческом аспекте 63
2.1. Лексика и фразеология в системе школьного курса русского языка (история вопроса) 63
2.2. Готовность современной школы к обучению школьников лексике и фразеологии в аспекте культуры 72
2.2.1. Анализ действующих программ 72
2.2.2. Анализ действующих учебников в свете культуроведческого подхода к обучению 79
2.2.3. Диагностика знаний учащихся и готовность учителей к обучению школьников лексике и фразеологии в аспекте культуры.. 91
2.2.4. Проведение поискового эксперимента 101
2.3. Понятийный аппарат для обеспечения обучения учащихся лексике и фразеологии в культуроведческом аспекте 112
2.4. Критерии отбора слов и фразеологизмов с культурным компонентом 122
Выводы 140
ГЛАВА III. Методика реализации культуроведческого подхода в процессе обучения школьников лексике и фразеологии 143
3.1. Концепция обучения школьников лексике и фразеологии в аспекте культуры 144
3.2. Методическое обоснование программы обучения лексике и фразеологии в культуроведческом аспекте 151
3.3. Содержание экспериментального обучения лексике и фразеологии школьников в аспекте культуры 158
3.3.1. Система работы с ключевыми словами культуры 160
3.3.2. Экспериментальная программа обучения лексике и фразеологии в 5-6 классах в культуроведческом аспекте 165
3.3.3. Структура уроков экспериментального обучения лексике и фразеологии в аспекте культуры 173
3.4. Результаты экспериментальной работы 202
Выводы 219
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 221
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 225
ПРИЛОЖЕНИЯ


