Модель сочетания традиционных и инновационных технологий в профессиональной подготовке лингвистов-переводчиков на примере курса устного перевода

Князева Оксана Викторовна. Модель сочетания традиционных и инновационных технологий в профессиональной подготовке лингвистов-переводчиков на примере курса устного перевода : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.08 Ставрополь, 2006 190 с. РГБ ОД, 61:06-13/2552
Автор
Князева Оксана Викторовна
Год
2006
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
ГЛАВА 1. СООТНОШЕНИЕ ТРАДИЦИОННЫХ И ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ 13
1.1. Дидактическое содержание понятия «технология обучения» 13
1.2. Инновационные технологии и их роль в оптимизации процесса обучения 27
1.3. Традиционные и инновационные подходы в обучении: ц технологический аспект 42
Выводы 55
ГЛАВА 2. ТРАДИЦИОННЫЕ И ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ ЛИНГВИСТОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ 57
2.1. Переводческая компетенция и составляющие ее знания, умения и навыки 57
2.2. Теоретические основы применения традиционных и инновационных технологий в обучении лингвистов-переводчиков 77
2.3. Технологические основы формирования переводческой компетенции 94
Выводы 116
ГЛАВА 3. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ВНЕДРЕНИЮ МОДЕЛИ СОЧЕТАНИЯ ТРАДИЦИОННЫХ И ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕСС ОБУЧЕНИЯ УСТНОМУ ПЕРЕВОДУ 118
3.1. Описание модели 118
3.2. Реализация модели 132
3.3. Анализ эффективности модели 145
,Выводы , 163
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 165
ЛИТЕРАТУРА 169
ПРИЛОЖЕНИЯ 185

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Ковалева Юлия Станиславовна
Количество страниц
Год
2006
99 000 UZS
Автор
Коновалова Ирина Николаевна
Количество страниц
Год
2006
99 000 UZS
Автор
Сухорукова Галина Петровна
Количество страниц
Год
2006
99 000 UZS
Автор
Заводевкина Наталья Владимировна
Количество страниц
Год
2006
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3