Введение
Глава 1. Глагольно-именные словосочетания как способ номинации 12
1.1. ГИС как тип словосочетания 14
1.1.1. Принципы отбора материала практического исследования и описание выборки 22
1.2. Модель словосочетания как номинативный механизм языка .26
1.2.1. Когнитивный подход в теории номинации 30
1.3. Номинативный механизм ГИС 38
1.3.1. Классификация ГИС по их номинативному заданию 48
1.4. Сопоставительная типология ГИС русского и английского языка в номинативном аспекте 59
1.4.1. Характеристика глагольного компонента 60
1.4.2. Соотношение групп ГИС, выделенных по их номинативной функции 72
1.4.3. Сфера тематической распространенности ГИС русского и английского языка 78
Выводы по Главе 1 87
Глава 2. Синтаксические функции ГИС 92
2.1. Роль ГИС в формировании семантической структуры предложения 94
2.1.1. Восполнения глагола в теории аналогового синтаксиса 95
2.1.2. Особенности ролевой структуры ГИС и ее поверхностной реализации по сравнению с однословным глаголом в русском и английском языках 106
2.2. ГИС как средство тема-рематического членения 115
2.2.1. Актуальный синтаксис как реализация коммуникативных намерений говорящих 116
2.2.2. Тема-рематическое членение в предложениях с ГИС 129
Выводы по Главе 2 , 138
Глава 3. Аслектуально-функциональные свойства ГИС в русском и английском языках 141
3.1. Теория функционально-семантического поля 142
3.2. Функционально-семантическое поле аспектуальности в русском и английском языках (система аспектуальных значений и особенности их выражения) 145
3.3. ГИС как элемент ФСП аспектуальности в русском и английском языках 171
3.3.1. Соотношение аспектуальности ГИС и однословного глагола, соотносимого с именной частью ГИС 171
3.3.2. Сопоставительный анализ русских и английских ГИС 179
Выводы по Главе 3 188
Заключение 191
Список цитированной литературы 198


