Обучение иностранцев русскому инженерному дискурсу как одной из составляющих профессионального образования в российских технических вузах

Левина Галина Михайловна. Обучение иностранцев русскому инженерному дискурсу как одной из составляющих профессионального образования в российских технических вузах : Дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.02 : Москва, 2004 369 c. РГБ ОД, 71:05-13/78
Автор
Левина Галина Михайловна
Год
2004
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. К определению понятия "дискурс"
1.1 .Дискурсивное направление как одно ведущих направлений развития современной лингвистики 29
1.1.1. Рабочее понимание термина "текст". 31
1.1.2. Становление дискурсивного направления в лингвистике 35
1.1.3. Множественность трактовок термина "дискурс" 39
1.2. Основные составляющие дискурса 44
1.2.1. Невербальные варианты дискурса 47
1.2.2. Пресуппозиции в дискурсе - знания, составляющие контекст ситуации 49
1.2.3. Возможен ли дискурс без эксплицитного вербального теста? 54
1.3. Дискурс и текст 58
1.4. Структура дискурса 61
1.4.1.Макроструктура дискурса 63
1.4.2. Микроструктура дискурса 67
1.5.Связность дискурса 68
1.5.1.Глобальная и локальная связность дискурса 70
1.6. Восприятие и интерпретация дискурса 74
1.7. Что для иностранца означает "понимать дискурс" 85
1.8. Продуцирование иноязычного дискурса 90
1.9. Модели ситуаций 97
1.10. Модели контекстов 106
1.11. Типы и жанры дискурса ПО
1.12. Два основных значения термина "дискурс" 120
Выводы 122
Глава 2. Русский инженерный дискурс и когнитивные механизмы его восприятия иностранцами 126
2.1. Научный дискурс 127
2.2. Технический дискурс 133
2.3. Сущность инженерной деятельности 135
2.4. Содержание профессиональной компетенции инженеров или чему учат в инженерных вузах 147
2.5. Особенности когнитивного стиля инженеров 151
2.6. Когнитивные механизмы интерпретации русского инженерного дискурса иностранными учащимися 155
2.7. Недискурсивное восприятие 161
2.8. Профессиональный и учебный инженерный дискурс 171
2.9. Когнитивные стратегии, представленные в инженерных текстах 181
2.10. Синтаксические конструкции, типичные для естественнонаучных и инженерных дисциплин 187
Выводы 190
Глава 3. Методы и подходы к обучению иностранцев русскому инженерному дискурсу 193
3.1. Выделение инженерного профиля обучения в методике преподавания РКИ 194
3.2. Основные группы "инженерного" контингента иностранных учащихся 202
3.3. Обучение русскому языку иностранных инженеров, работающих в России 207
3.4. Обучение на подготовительном факультете 218
3.4.1. Коммуникативный подход к обучению 222
3.4.2. Учет коммуникативных потребностей учащихся 229
3.4.3. Интенсивный метод преподавания языка 234
3.4.4. Учебники, обучающие русскому дискурсу 242
3.4.5. Типы лексико-грамматических тренажеров
для начального этапа обучения 259
3.5. Обучение языку на первом курсе технического вуза обучение инженерному дискурсу281
3.5.1. Аутентичность учебных материалов 283
3.5.2. Обучение научному стилю речи в устной и письменной его разновидностях 292
3.6. Обучение иностранных магистрантов и аспирантов 312
3.7. Содержание аспекта "Язык специальности" 318
Выводы 322
Заключение 326
Библиография 332

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Ликсина Елена Владимировна
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Ломакина Ольга Евгеньевна
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Липаев Алексей Петрович
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Литвинов Александр Викторович
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Литвинов Валерий Владимирович
Количество страниц
Год
2004
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3