Введение
Глава I. Научно-теоретические основания лингвотеатрального обучения 16
1.1 Театральная педагогика в преподавании языков в историко теоретическом аспекте 16
1.1.1 Зарубежный опыт использования театра в общем образовании и в преподавании иностранных языков 16
1.1.2 Развитие театральной педагогики в России и опыт применения театральных технологий в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции 42
1.2 Обзор основных теорий и методов преподавания иностранных языков в контексте лингвотеатрального обучения 71
Выводы по первой главе 103
Глава II. Особенности и составляющие лингвотеатрального обучения 105
2.1 Нейрофизиологические и психолингвистические аспекты формирования речевых умений и навыков на иностранном языке и возможности лингвотеатрального обучения 105
2.2 Особенности изучения и усвоения иностранных языков взрослыми обучающимися 118
2.3 Педагогические характеристики лингвотеатрального обучения РКИ 127
2.3.1 Лингвотеатральное обучение в контексте коммуникативного подхода 127
2.3.2 Преодоление языкового и культурного барьера 144
2.3.3 Невербальные компоненты речевой деятельности 152
2.3.4 Синдром невидимой маски 159
2.3.5 Реализация личностно-деятельностного подхода в лингвотеатральном обучении 162
2.3.6 Проектный характер учебной деятельности 171
Выводы по второй главе 176
Глава III. Организация обучения РКИ на основе лингвотеатральных приемов 180
3.1. Организация учебного процесса 180
3.1.1 Разработка учебного плана. Структурно-тематическая организация содержания обучения 180
3.1.2 Понятие дидактической единицы как структурно-организационного элемента лингвотеатрального обучения 187
3.1.3 Текстовая и ситуационная входная информация 196
3.1.4 Творческое письмо 202
3.1.5 Основные организационные элементы лингвотеатрального обучения 209
3.1.6 Формы драматизации, используемые в лингвотеатральном обучении русскому языку как иностранному 217
3.1.7 Формы контроля и проверки знаний в лингвотеатральном обучении 229
3.2 Экспериментальное применение системы обучения русскому языку как иностранному с использованием лингвотеатральных приемов и его результаты 235
Выводы по третьей главе 246
Заключение 248
Список использованных источников 251
Приложение 1. Пример описания дидактической единицы 269
Приложение 2. Примеры упражнений вводного этапа (разминки) 271
Приложение 3. Примеры предъявляемого материала 274
Приложение 4. Результаты тестирования 278
Приложение 5. Тест коммуникативного взаимодействия 280
Приложение 6. Пример содержания лингвотеатрального курса 283
Приложение 7. Анкета обучающегося (на русском и английском языках) 288


