Введение
Глава I. МОДЕЛИРОВАНИЕ УЧЕЕНО-ПРОЖСИОНАЛЬНОГО РЕЧЕВОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ НА ПРАКТИЧЕСКОМ ЗАНЯТИИ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 24
I. Общие характеристики устного учебно-профессионального общения 24
2. Основные трудности речевого взаимодействия преподавателя и студентов в ходе
практического занятия 27
3. Типовая модель практического занятия по специальности 32
3.1. Основная единица учебного процесса . 32
3.2. Теоретические основы модели 35
3.3. Практические основы модели 36
3.4. Характерологические особенности модели . 37 4. Эксперимент 43
4.1. Содержание методического эксперш-лента *. 43
4.2. 7од эксперимента 46
4.3. Описание таблиц 46
4.4. Отражение этапов практического занятия в протоколах реальных занятий по специальности 46
4.4.1. Анализ результатов 47
4.5. Отражение компонентов практического занятия в учебных пособиях-практикумах 48
4.5.1. Описание таблицы 48
4.5.2. Анализ результатов 49
4.6. Отражение этапов коммуникативной модели практического занятия в методических разработках 52
4.6.1. Описание таблицы 53
4.6.2. Результаты анализа 56
4.7. Выводы 56
5. Пути оптимизации занятия 57
Глава II. КОМУНИКАТИВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ 61
I. Единицы обучения и отбора учебного материала 61
2. Классификационная характеристика основных ситуаций общения на практическом занятии . 71
3. Основные речевые действия на практическом занятии по специальности 86
4. Выделение и идентификация речевых действий преподавателя и студентов в ходе практического занятия по специальности 101
5. Лингвистическая характеристика речи преподавателя и студента на практическом занятии 109
Глава III. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ УСТНОМУ УЧЕЕНО-ПРОУЖССЙОНАЛЬНОМУ ОБЩЕНИЮ 129
I. Речевое упражнение и его функциональная роль при обучении иноязычной речи 130
1.1. Определение понятия "речевое упражнение" . 130
1.2. Виды речевых упражнений 131
2. Типология заданий на усвоение типовых интенций134
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 148


