Введение
Глава 1. Лингвистическая сущность и аспекты номинации 12
1.1. История развития проблемы номинации 12
1.2. Современные тенденции в изучении номинации 18
1.3. Лингвистические основания первичной и вторичной номинации 27
Выводы по первой главе 35
Глава 2. Специфика лингвокультурного трансфера в сфере номинации социально значимых заболеваний 37
2.1. Характеристики и факторы лингвокультурного трансфера 37
2.2. Эвфемизация как фактор лингвокультурного трансфера социально значимых заболеваний 50
2.3. Варианты лингвокультурного трансфера номинаций социально значимых заболеваний 62
2.4. Переводческий аспект лингвокультурного трансфера 74
Выводы по второй главе 81
Глава 3. Специфика номинаций социально значимых заболеваний в русской и английской лингвокультурах 83
3.1. История и культурный компонент социально значимых заболеваний 83
3.2. Специфика социально значимых заболеваний в русле обыденной номинации 96
3.3. Специфика номинации социально значимых заболеваний в прецедентных текстах 113
3.4. Языковая модель номинации социально значимых заболеваний на основе лингвокультурного трансфера 143
Выводы по третьей главе 158
Заключение 160
Список литературы 165
Список анализируемых источников 180
Список информационных ресурсов 191
Список словарей и справочных изданий 193
Приложения 198


