Введение
Глава I. Теоретические проблемы сопоставительного исследования метафорических единиц профессионального подъязыка 16
1.1 К определению понятий «специальный язык», «профессиональный подъязык» и «норма языка» 16
1.2 Термин как специальная единица языка 28
1.3 Системное объединение терминологических единиц 34
1.4 Структура значения языковой единицы и соотношение профессионального и общеязыкового значений терминологической единицы 40
1.5 Когнитивная метафора как способ категоризации знаний о мире 44
1.6 Общие принципы сопоставления языковых единиц 51
Выводы по Главе 1 53
Глава II. Процессы метафорической деривации в профессиональном подъязыке авиации 55
2.1 Прагматические принципы порождения терминов-метафор 58
2.2 Семантическая деривация 64
2.2.1 Семантическая деривация в русском варианте профессионального подъязыка авиации 64
2.2.2 Семантическая деривация в английском варианте профессионального подъязыка авиации 84
Выводы по Главе II 95
Глава III. Сопоставительный анализ терминологических единиц с метафорическим компонентом в русском и английском вариантах профессионального подъязыка авиации з
3.1 Сопоставительный анализ структурно-языковых характеристик терминологических единиц с метафорическим компонентом в русском и английском вариантах ППА 98
3.1.1 Структурные особенности однословных терминов-метафор в русском и английском вариантах профессионального подъязыка авиации 98
3.1.2 Структурные особенности терминологических единиц с метафорическим компонентом в русском и английском вариантах ППА 100
3.2 Сопоставительный анализ семантико-парадигматических характеристик терминологических единиц с метафорическим компонентом в русском и английском вариантах профессионального подъязыка авиации
3.2.1 Группа «Действие» и «Action» 109
3.2.2 Группа «Объект» и «Object» 111
3.3 Сопоставительный анализ тематических групп терминологических единиц с метафорическим компонентом в русском и английском вариантах ППА 117
Выводы по Главе III 119
Заключение 121
Литература


