Проблема целостности французского и русского слова как проявление степени спаянности его компонентов

Нелюбова Наталия Юрьевна. Проблема целостности французского и русского слова как проявление степени спаянности его компонентов : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 : Москва, 2003 224 c. РГБ ОД, 61:04-10/369
Автор
Нелюбова Наталия Юрьевна
Год
2003
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава I. Проблема слова во французском и в русском языках 17-83.
1.1. Проблема определения слова. Критерии выделения слова 17-29.
1.1.1. Проблема определения слова 17-21.
1.1.2. Различные определения слова 21-22.
1.1.3. Критерии выделения слова 22-29.
1.2. Сопоставительная характеристика пограничных сигналов во французском и в русском языках 29-59.
1.2.1. Теоретическая основа изучения пограничных сигналов 29-32.
1.2.2. Общая характеристика пограничных сигналов во французском и в русском языках 33-36.
1.2.3. Роль ударения, мелодии и паузы в разграничении слов во французском и в русском языках 37-41.
1.2.4. Влияние фактора редукции на разграничение слов во французском и в русском языках 42-44.
1.2.5. Роль слогораздела как возможного пограничного сигнала во французском и в русском языках 44-47.
1.2.6. Роль зияния как пограничного сигнала во французском и в русском языках 47-50.
1.2.7. Особенности сочетаний гласных с согласными в позиции стыка во французском и в русском языках 50.
1.2.8. Особенности консонантных сочетаний в позиции стыка во французском и в русском языках 51-54.
1.2.9. Геминированные согласные как добавочное средство разграничения во французском и в русском языках 55.
1.2.10. Результаты сопоставления французских и русских пограничных сигналов 55-59.
1.3. Сопоставительная характеристика морфологической структуры именного слова во французском и в русском языках 59-83.
1.3.1. Понятие формы слова 59-62.
1.3.2. Понятие аналитической формы 62-64.
1.3.3. Сопоставительная характеристика форм словоизменения во французском и в русском языках и способы выражения грамматических категорий 65-73.
1.3.4. Сопоставительная характеристика форм словообразования во французском и в русском языках 73-76.
1.3.5. Модели морфологического строения французского и русского имени 77-79.
1.3.6. Способы связи морфем во французском и в русском слове 80-81.
1.4. Выводы (результаты сопоставления) 81-83.
Глава 2. Морфонологические явления во французском и в русском именном слове 84-148.
2.1. Морфонология и предмет её изучения 84-93.
2.1.1. Понятие «морфонология» 84-85.
2.1.2. Вопрос о статусе морфонологии 85-87.
2.1.3. Проблема собственных единиц морфонологии 87-91.
2.1.4. Содержание и задачи морфонологии 91-93.
2.2. Морфонологические средства. Синтагматический аспект 93-111.
2.2.1. Чередования. Общие замечания 93-97.
2.2.2. Чередования во французском именном словообразовании 97-102.
2.2.3. Чередования в русском именном словообразовании 102-104.
2.2.4. Интерфиксация. Общие замечания 104-107.
2.2.5. Роль интерфиксации в разграничении морфем 107-110.
2.2.6. Усечение производящей основы. Наложение морфем. Общие замечания 110-111.
2.3. Парадигматический аспект. Разновидности морфем 112-116.
2.4. Роль морфонологии в типологических исследованиях 117-119.
2.5. Морфонологические явления на границе между предлогами и основой имени во французском и в русском языках 119-125.
2.5.1. Граница «предлог-основа» во французском языке 119-122.
2.5.2. Граница «предлог-основа» в русском языке 122-124.
2.5.3. Результаты сопоставления границы «предлог- основа» 125.
2.6. Морфонологические явления на границе между префиксами и основой во французском и в русском языках 126-138.
2.6.1. Граница «префикс-основа» во французском языке 126-130.
2.6.2. Граница «префикс-основа» в русском языке 130-134.
2.6.3. Результаты сопоставления шва «префикс - основа» 134-138.
2.7. Морфонологические явления на границах «суффикс - основа» во французском и в русском языках 138-144.
2.7.1. Чередования 140-142.
2.7.2. Прочие морфонологические средства 143-144.
2.8. Выводы 144-148.
Глава 3. Степень автономности значимых языковых единиц во французском и русском языках 149-167.
3.1. Шкала линейно-синтагматической свободы основных языковых единиц 149-157.
3.1.1. Шкала автономности единиц на уровне «слово словосочетание» 149-150.
3.1.2. Шкала автономности единиц на уровне «слово - морфема»... 151-152.
3.1.3. Степень автономии аффиксов. Критерии анализа и отбор материала 152-157.
3.2. Степень самостоятельности французских и русских префиксов 157-160.
3.3. Степень самостоятельности французских и русских суффиксов 160-164.
3.4. Выводы (результаты сопоставления степени самостоятельности французских и русских аффиксов) 164-167.
Заключение 168-173.
Список использованной литературы 174-187.
Приложение 1 188-203.
Приложение II 203-224.

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Потапенко Андрей Сергеевич
Количество страниц
Год
2003
99 000 UZS
Автор
Сапожников Юрий Владимирович
Количество страниц
Год
2003
99 000 UZS
Автор
Светличная Татьяна Юрьевна
Количество страниц
Год
2003
99 000 UZS
Автор
Мазаева Анжела Юрьевна
Количество страниц
Год
2003
99 000 UZS
Автор
Созаев Азамат Борисович
Количество страниц
Год
2003
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3