Введение
Глава I. Теоретические посылки исследования когнитивного аспекта связности текста 13
1.1. Основные категории и свойства текста 13
1.2. Связность как объект лингвистического исследования, средства и способы её формирования
Глава II. Когнитивное направление в функционально-семантическом описании текста . 62
2.1. Теоретические посылки когнитивного направления в функционально- семантическом описании текста 62
2.2. Методика функционально-когнитивного моделирования связности текста 76
2.3. Методика моделирования функционально-когнитивного потенциала глагольных единиц и линий его реализации и дальнейшего развертывания в тексте 81
Глава III. Роль английских глагольных единиц в формировании связности текста . 86
3.1. Основная глагольная сквозная вертикальная линия связности английского текста 87
3.2. Глагольные горизонтальные контактные линии связности английского текста 98
3.3. Глагольные сквозные вертикальные линии связности английского текста 110
3.4. Глагольные пульсирующие линии связности английского текста 114
Глава IV. Роль русских глаголов в формировании связности текста . 126
4.1. Основная глагольная сквозная вертикальная линия связности русского текста 127
4.2. Глагольные горизонтальные контактные линии связности русского текста 134
4.3. Глагольные сквозные вертикальные линии связности русского текста 148
4.4. Глагольные пульсирующие линии связности русского текста 151
Глава V. Сопоставительный функционально- когнитивный анализ роли английских и русских глагольных единиц в формировании связности текста . 164
5.1. Сопоставительный анализ функционально-когнитивного потенциала английских и русских глагольных единиц и способов его реализации в текстах на английском и русском языках 165
5.2. Сопоставительный анализ роли английских и русских глагольных единиц в формировании связности текста 173
Заключение 183
Приложение 191
Библиография 197


