Введение
Глава I. Основные теоретические проблемы современной фразеологии русского языка как науки 12
1.1. Определение понятия фразеология. 12
1.2. Проблемы классификации фразеологизмов 16
1.3. Структурно-грамматическая основа классификации фразеологизмов 20
1.4. Национально-культурная специфика фразеологии 27
1.4.1. Проблемы национального и интернационального в семантике фразеологизмов 27
1.4.2. Эквивалентность и безэквивалентность фразеологических единиц ! 30
Выводы 35
Глава II Проблемы дидактики и методики в учебном процессе 36
2.1. Основные положения методики преподавания_иностранных языков 36
2.2. О методике обучения русскому языку как иностранному и о месте изучения фразеологии в этом процессе 41
Выводы 63
Глава III. Изучение фразеологических единиц в иностранной аудитории студентов-филологов с. 65
3.1. Уровень коммуникативно-прагматической компетенции иностранных студентов-филологов в области фразеологии 65
3.2. Общие методические рекомендации для обучения иностранцев русским фразеологическим единицам и система упражнений для работы в аудитории 80
Выводы 89
Глава IV. Методические рекомендации к занятиям по усвоению фразеологизмов определенной тематики или объединенных опорным словом 92
4.1. Русские фразеологизмы с компонентом вода 92
4.2. Русские фразеологизмы с компонентом душа/сердце 112
4.3. Русские фразеологизмы с компонентом числительное 119
4.4. Русские фразеологизмы с компонентом цветообозначеиие 138
4.4.1. Фразеологизмы с компонентом темный 145
4.4.2. Фразеологизмы с компонентом черный , 149
4.4.3. Фразеологизм с компонентом красный 152
4.4.4. Фразеологизмы с компонентом белый 153
4.4.5. Фразеологизмы с компонентом зеленый 158
4.5. Русские фразеологизмы в художественном тексте 160
Выводы 166
Заключение 168
Список использованной литературы 174
Список использованных словарей 195


