Введение
Глава I. Теоретические предпосылки изучения фразеологизмов со значением процесса речи 13
1. Предмети состав фразеологии 18
2. Сопоставительная фразеология как самостоятельное направление..22
3. Анализ семантики фразеологических единиц в функционально-параметрическом отображении - лингвистическая основа сопоставления фразеологизмов со значением процесса речи русского и французского языков 33
4. Методологические основания лингвокультурологического описания фразеологизмов со значением процесса речи 63
Выводы по первой главе 86
Глава II. Семантический и лингвокультурологический анализ русских фразеологизмов со значением процесса речи 88
1. Семантический анализ фразеологизмов со значением процесса речи 90
2. Лингвокультурологический анализ фразеологизмов со значением процесса речи 133
Выводы по второй главе 169
Глава III. Семантический и лингвокультурологический анализ французских фразеологизмов со значением процесса речи 172
1. Семантический анализ фразеологизмов со значением процесса речи 173
2. Лингвокультурологический анализ фразеологизмов со значением процесса речи 239
Выводы по третьей главе 262
Глава IV. Сопоставительный анализ фразеологизмов русского и французского языков со значением процесса речи 267
1. Проблема межъязыковых фразеологических эквивалентов 267
2. Национально-культурная специфика фразеологизмов русского и французского языков со значением процесса речи 290
Выводы по четвертой главе 299
Заключение 301
Литература 309
Оглавление 333


