Синтаксические особенности славяно-русской переводной агиографии XIV–XV вв.: стилистический аспект (на материале русских списков Жития Николая Мирликийского)

Шарихина Миляуша Габдрауфовна. Синтаксические особенности славяно-русской переводной агиографии XIV–XV вв.: стилистический аспект (на материале русских списков Жития Николая Мирликийского): диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.01 / Шарихина Миляуша Габдрауфовна;[Место защиты: Санкт-Петербургский государственный университет], 2016.- 245 с.
Автор
Шарихина Миляуша Габдрауфовна
Год
2016
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
ГЛАВА 1. «Житие Николая Мирликийского» Симеона Метафраста и его славянский перевод
1.1. «Житие Николая Мирликийского»: греческая и славянская традиции памятника, история его изучения 12
1.2. Влияние агиографического корпуса Метафраста на средневековую славянскую литературу: к вопросу о формировании стиля «плетения словес»
1.3. «Житие Николая Мирликийского в русской книжности периода «второго южнославянского влияния»: графико-орфографическая система одного из ранних русских списков памятника
ГЛАВА 2. Изучение синтаксиса переводного памятника с точки зрения переводческой техники и жанрово-стилистической нормы: проблемы и методы
2.1. Синтаксис переводного памятника и переводческие нормы славянских книжных центров XIV в 43
2.2. Изучение синтаксиса переводного памятника в жанрово-стилистическом аспекте 56
ГЛАВА 3. Синтаксис «Жития Николая Мирликийского» в аспекте переводческой техники и жанрово-стилистической нормы
3.1. Язык «Жития Николая Мирликийского»: синтаксические особенности перевода и переводческая техника
3.1.1. Синтаксическое членение текста ЖНМ и его греческого оригинала 69
3.1.2. Способы перевода в тексте «Жития Николая Мирликийского» греческих инфинитивных конструкций 77
3.1.3. Выводы 86
3.2. Способы перевода и употребление причастий в функции второстепенного сказуемого в языке «Жития Николая Мирликийского» 87
3.3. Способы перевода и употребление дательного самостоятельного в языке «Жития Николая Мирликийского» 109
3.4. Употребление конструкций с однородными сказуемыми в тексте «Жития Николая Мирликийского» и в его греческом оригинале 143
Приложение 1. Материалы к вопросу об атрибуции списка тр749
Приложение 2. Синтаксическое членение «Жития Николая Мирликийского» и его греческого оригинала

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Южанникова Марина Алексеевна
Количество страниц
Год
2016
99 000 UZS
Автор
Швецова Виктория Михайловна
Количество страниц
Год
2016
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3