Система грамматической модальности в тувинском языке (в сопоставлении с тюркскими языками Сибири)

Ооржак Байлак Чаш-ооловна. Система грамматической модальности в тувинском языке (в сопоставлении с тюркскими языками Сибири): диссертация ... доктора Филологических наук: 10.02.20 / Ооржак Байлак Чаш-ооловна;[Место защиты: ФГБУН Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук], 2019.- 507 с.
Автор
Ооржак Байлак Чаш-ооловна
Год
2019
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. Модальность как лингвистическая категория и вопросы эвиденциальности . 20
1.1. Проблема модальности и эвиденциальности в общем языкознании 21
1.2. Модальность и ее границы в русском языкознании 25
1.3. Модальность и эвиденциальность в тюркском языкознании и тувиноведении 30
1.4. Теоретическое осмысление категории модальности в настоящем исследовании 38
1.4.1. Семантическое устройство системы грамматической модальности в тувинском языке 40
1.4.2. Типы грамматической модальности и средства их выражения в тувинском языке. Структура системы грамматической модальности. 45
1.4.3. Содержательная структура высказывания (предложения) в тувинском языке 50
Глава 2. Семантическая область реальности 53
2.1. Общее представление о грамматически выраженной модальной области реальности в тувинском языке 53
2.2. Нейтральная достоверность 62
2.2.1. Достоверность прошедшего. Форма на =ган 62
2.2.2. Реальность нереального 77
2.2.3. Достоверность настоящего. 81
2.2.3.1. Форма на =бышаан 81
2.2.4. Достоверность настоящего и вневременного 84
2.2.4.1. АФ на Tv=п AUX(бытия)=ар 84
2.2.4.2. АФ Tv=ган(=ар) боор болур 87
2.2.5. Реальность будущего. Форма на =ар 89
2.3. Мотивированная достоверность – центр зоны реальности 94
2.3.1. Наблюдаемость как маркер достоверности. Визуальная дистантность 94
2.3.1.1. Категорическая достоверность. Близкая визуальная дистанция 97
2.3.1.1.1. Мотивированная достоверность настоящего 98
2.3.1.1.1.1. Форма Tv=п AUX(тур=, олур=, чор=, чыдыр)= 98
2.3.1.1.1.2. АФ Tv=ган чйк/ чк 102
2.3.1.1.2. Мотивированная достоверность прошедшего 103
2.3.1.1.2.1. Форма на =ды 105
2.3.1.1.2.2. Форма на =чык 109
2.3.1.1.2.2. АФ Tv=ган чораан (чорду, чоржук) 111
2.3.1.2. Мотивированная достоверность настоящего и прошедшего. АФ Tv=ар/=ган/=ды ышкажыл 120
2.3.1.3. Мотивированная достоверность будущего. Форма на =галак 121
2.3.2. Компетентность как маркер вторичной достоверности Категорическая достоверность, основанная на знаниях 126
2.3.2.1. АФ Tv=ган(=ар) боор болур чве 127
2.3.2.2. АФ Tv=ган/=ар/=бышаан болгай 128
2.3.3.3. АФ Tv=ган/=ар болбайн, болбайн аан, болбайн канчаар 130
2.3.3.4. АФ Tv=ган/=ар болбас ийик бе 131
2.3.3.5. АФ Tv=ган/=ар болдур ийин 132
2.3.3.6. АФ Tv=ган/=ар болдур эвеспе 132
2.3.3.7. АФ Tv=ган/=ар ийик (ийик чоп) 133
2.3.3.8. АФ Tv=ган/=ар ийикпе /ийик бе 134
2.3.3.9. АФ Tv=ган/=ар/=ды/=п-тыр эвес бе /эвеспе 137
2.3.3.10. АФ Tv=ган/=ар эвес ийик бе 141
2.3.3.11. АФ Tv=ган/=ар ышкажык /ышкажыгай 142
2.3.3.12. АФ Tv=ган/=ар/=бышаан кижи/ улус/ чве 143
2.4. Некатегорическая достоверность 146
2.4.1. Перцептив на =а-дыр 151
2.4.2. Инферентивность. Формы на =ган-дыр, Tv=п AUX(тур=, олур=, чор=, чыд=)ар-дыр, =бышаан-дыр 160
2.4.3. Презумптив. Формы на =ган-дыр, =ар-дыр 162
2.5. Адмиратив 163
2.5.1. Формы на =п-тыр, =ган-дыр. 163
2.5.2. АФ Tv=ган болган/болду/болчук 166
2.6. Пересказанная реальность 169
2.6.1. АФ со вспомогательным глаголом де=/ди= 169
2.6.2. Пересказывательные формы, образованные при участии частицы -тыр 171
2.3.1. Форма на =п-тыр в функции пересказывания 172
2.6.3. Форма на =ган-дыр как пересказывательная форма 174
2.7. Средства выражения значения реальности в тюркских языках Сибири: общее и различное 175
2.7.1. Соответствие форм нейтральной достоверности тувинского языка глагольным формам в тюркских языках Сибири 175
2.7.2. Соответствие форм мотивированной достоверности тувинского языка глагольным формам в тюркских языках Сибири 179
2.7.3. Показатели категорической достоверности, мотивированные компетенцией говорящего, в тувинском и других языках Сибири 183
2.7.4. Средства передачи адмиративности и пересказывательности в языках Сибири: общее и различное 185
Выводы 186
Глава 3. Потенциальность и ирреальность: необусловленная возможность 190
3.1. Модальная зона возможности. Реальная/ирреальная возможность 190
3.1.1. Средства выражения семантики возможности в тувинском языке 191
3.1.2. Модальная зона «внутренней» возможности 194
3.1.2.1. Предположительное наклонение на =гы дег 195
3.1.2.1.1. АФ Tv=ган/ар болгу дег 204
3.1.2.2. Аналитические показатели внутренней возможности 206
3.1.2.2.1. АФ Тv=п билир/билбес 206
3.1.2.2.2. АФ, образованные на базе АК Tv=а/п ал= 208
3.1.2.2.2.1. АФ Tv=а/п алыр аар бе 209
3.1.2.2.2.2. АФ кайын Tv=а/п алыр аар 209
3.1.2.2.2.3. АФ Tv=п(=а) албас 210
3.1.2.2.3. АК отсутствия возможности Tv=п чада= 213
3.1.3. Модальная зона внешней и внутренней возможности 216
3.1.3.1. АФ Tv=п болур/болбас 216
3.1.3.1.1. Семантика запрета. АФ на Tv=п болбас 223
3.1.3.2. АФ Tv=ган/=ар/=бышаан дижик 226
3.1.3.3. АК Tv=п шыда= 227
3.1.3.3.1. Временная отнесенность возможности в АК Тv=п шыда= 227
3.1.3.2.1. Семантика АК Тv=п шыда=. 228
3.1.3.3.2.1. Выражение внутренней неприобретенной возможности 229
3.1.3.3.2.2. Выражение наличия/отсутствия 232
3.1.3.3.2.3. Выражение внешней (не)возможности 234
3.2. Показатели необусловленной возможности и невозможности в тувинском языке и их соответствия в тюркских языках Сибири 237
Выводы 239
Глава 4. Потенциальность и ирреальность: обусловленная возможность 246
4.1. Обусловленная возможность и невозможность/ирреальность 246
4.2. Структура условных конструкций 247
4.3. Условное наклонение 253
4.3.1. Простая форма условного наклонения на =са. 258
4.3.1.1. Смысловое соотношение формы на =са в протазисе и аподозисе 258
4.3.1.2. «Реальные» УК 261
4.3.2. Вторичные формы условного наклонения. 266
4.3.2.1. Форма на Тv=ар болза 266
4.3.2.2. Форма на Тv=ган болза 276
4.3.2.2. Форма на Тv=п AUX (тур=, олур=, чор=, чыт=)=ар болза 280
4.4. Участие форм условного наклонения в связанных сочетаниях и для выражения неусловных значений 281
4.5. Условно-сослагательное наклонение 286
4.5.1. Структура показателей условно-сослагательного наклонения 286
4.5.2. Реализация условно-сослагательного наклонения в предложении 288
4.5.3. Семантика условно-сослагательного наклонения 291
4.6. Показатели обусловленной возможности в тюркских языках Сибири 297
Выводы 301
Глава 5. Потенциальность и ирреальность: необходимость 303
5.1. Средства выражения модального значения необходимости 305
5.2. «Внутренняя» необходимость 306
5.2.1. Наклонение необходимости (форма на =гай) 306
5.2.1.1. Семантика и употребление наклонения необходимости 308
5.2.1.2. Субъективированная необходимость и персональность, выражающиеся в наклонении необходимости 309
5.3. «Внешняя» необходимость 315
5.3.1. Категорическая необходимость 315
5.3.1.1. АФ собственной необходимости Tv=ар/=бас херек 315
5.3.1.2. АФ «обоснованной» необходимости Tv=ар/=бас ужурлуг 316
5.3.1.2.1. «Обоснованная» необходимость и персональность 319
5.3.1.3. АФ обязательства Tv=ар/=бас хлээлгелиг 321
5.3.1.4. АФ «усиленной» небходимости 322
5.3.1.5.1. Сопоставление АФ с частицей хоржок 324
5.3.1.5.2. АФ с частицей болур бе 327
5.3.1.6. АФ настойчивого совета Tv=са/=база чогуур 329
5.3.2. Некатегорическая необходимость 330
5.3.2.1. АФ некатегорического наставления на Tv=ар/=бас чоор 330
5.3.3. Вынужденная необходимость 332
5.3.3.1. АК Tv=ар апар= 332
5.3.3.2. АК Tv=ар/=бас бол= 335
5.3.4. Нереализованная необходимость 337
5.3.4.1. АФ Tv=ар/=бас ышкажык/ышкажыгай, Tv=ар болгай. 337
5.3.4.2. АК нереализованной необходимости Tv=гыже бол= 338
5.3.5. Отрицательная необходимость (инклюзивное выражение) 339
5.3.5.1. АФ отсутствия необходимости действия на Tv=ган херээ чок 339
5.3.5.2. АФ «отсутствия необходимости вообще» Tv=гаш чоор/чоорул/чоор деп 341
5.4. Средства выражения значения необходимости в тувинском языке и их параллели в тюркских языках Сибири 343
Выводы 345
Глава 6. Потенциальность и ирреальность: желание 351
6.1. Модальность желания и средства ее выражения в тувинском языке 351
6.2. К вопросу о происхождении оптатива на =са и дезидератива на =кса в тувинском языке 353
6.3. Семантическое соотношение значений модальности желания, выражаемой в тувинских наклонениях желания: оптативе и дезидеративе 356
6.4. Желательно-побудительное наклонение (Оптатив). Форма на =са 359
6.4.1. Форма на =са в значении реализуемого желания 359
6.4.2. Форма на =са в значении некатегорического побуждения 362
6.5. АФ реализуемого желания Tv=ар болза 367
6.6. Выражение ирреального желания в тувинском языке 368
6.6.1. АФ Tv=ган болза 368
6.6.2. АФ Tv=ар=POSS=кай 369
6.7. Дезидератив. Форма на =кса 373
6.8. Особенности семантической зоны желания тувинского языка по сравнению с подобными системами в тюркских языках Сибири 375
Выводы 378
Глава 7. Потенциальность и ирреальность: императив 380
7.1. Императив 380
7.1.1. Семантика императива 380
7.1.2. Парадигма императива в тувинском языке 382
7.1.3. Императив 2-го лица 390
7.1.3.1. Императив 2-го лица единственного числа 390
7.1.3.2. Императив 2-го лица множественного числа 396
7.1.4. Императив 3-го лица 401
7.1.4.1. Императив 3-го лица при субъекте «лице» 401
7.1.4.2. Императив 3-го лица при субъекте «не-лице» 406
7.1.4.3. Императив 3-го лица в значении предостережения 409
7.1.5. Императив 1-го лица 413
7.1.5.1. Семантическая структура императива 1-го лица 413
7.1.5.2. Императив 1-го лица двойственного числа 417
7.1.5.3. Императив 1-го лица множественного числа 419
7.1.5.4. Императив 1-го лица единственного числа 421
7.1.6. «Вежливое» побуждение 422
7.1.6.1. Форма 2-ого лица мн. числа императива 422
7.1.6.2. Форма 1-го лица мн. числа императива 427
7.1.6.3. Форма Tv=IMP=ам/=ем 427
7.1.6.4. АФ Tv=п кр=IMP=ем 429
7.1.7. «Отложенный» императив 430
7.2. Императив в сибирских тюркских языках: общее и различное 433
Выводы 435
Глава 8. Потенциальность и ирреальность: намерение 436
8.1. АФ Tv=айн дээш, Tv=айн деп 437
8.2. АФ Tv=ар дээш 439
8.3. АК Tv=ар деп AUX(бытия)= 440
8.4. АФ Tv=ар=POSS ол 441
8.5. Модальность намерения в тувинском и алтайском языках 446
Выводы 448
Заключение 449
Список сокращений 460
Список источников 462
Список использованной литературы 466

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Протасов Тимофей Андреевич
Количество страниц
Год
2019
99 000 UZS
Автор
Кхонг Тху Хиен
Количество страниц
Год
2019
99 000 UZS
Автор
Кюсева Мария Викторовна
Количество страниц
Год
2019
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3