Введение
Глава I. Тенденции научного исследования этического понятия, обозначенного лексемой вежливость 21
1.1 Понятие «вежливость» как объект лингвистического анализа 21
1.2. Исследование национальной специфики вежливости 32
1.3. «Вежливость» в психологической и психолингвистической парадигмах 39
1.4. Исследования проблематики вежливости в лингвистической литературе Китая 46
1.4.1. «Вежливость» как морально-этическая категория 46
1.4.2. Лингвистическое исследование понятия «вежливость» 49
1.4.3. «Вежливость» как основа речевого этикета 57
1.4.4. Психолингвистический аспект исследования понятия «вежливость» 65
1.5. Выводы по главе I 66
Глава II. Структурно-содержательная характеристика ассоциативного поля лексемы 71
2.1. Исторические истоки китайской вежливости 72
2.2. Психолингвистические методы и приемы исследования психологически актуального значения лексем 76
2.3. Валидность и проверяемость данных ассоциативного эксперимента 79
2.4. Экспериментальные способы верификации результатов свободного ассоциативного эксперимента 81
2.5. Обоснование и методика эксперимента 83
2.6. Исследование состава ассоциатов слова 85
2.7. Исследование содержания слов, входящих в синонимический ряд слова в обратном ассоциативном эксперименте 91
2.8. Верификация экспериментальных данных в группе китайцев, изучающих русский язык 130
2.9. Сравнительная характеристика структурно-содержательных особенностей лексем предупредительный и услужливый 139
2.10 Выводы по главе II 156
Глава III. Моделирование актуального психологического содержания лексем вежливый / вежливость (по данным свободного ассоциативного эксперимента) 159
3.1. Пилотный эксперимент с носителями русского языка: задачи, отбор стимулов, методика проведения 159
3.2. Анализ состава ассоциативного поля «вежливый» / «вежливость» 164
3.3. Анализ результатов обратного эксперимента 171
3.3.1. Характеристика ассоциативного поля «воспитанный» 171
3.3.2. Характеристика ассоциативного поля «уважительный» / «уважительность» 175
3.3.3. Характеристика ассоциативного поля «обходительный» 179
3.3.4. Характеристика ассоциативного поля «внимательный» / «внимательность» 181
3.3.5. Характеристика ассоциативного поля «деликатный» / «деликатность» 184
3.3.6. Характеристика ассоциативного поля «предупредительный» / «предупредительность» 187
3.3.7. Характеристика ассоциативного поля «отзывчивый» / «отзывчивость» 188
3.3.8. Характеристика ассоциативного поля «неравнодушный» 190
3.3.9. Характеристика ассоциативного поля «тактичный» / «тактичность» 192
3.3.10. Характеристика ассоциативного поля «благожелательный» / «благожелательность» 195
3.3.11. Характеристика ассоциативного поля «почтительный» / «почтительность» 196
3.3.12. Характеристика ассоциативного поля «услужливый / «услужливость» 198
3.3.13. Характеристика ассоциативного поля «галантный» / «галантность» 199
3.4. Выводы по главе III 200
Заключение 206
Библиографический список 216
Приложение 1 Образцы китайских анкет для проведения прямого ассоциативного эксперимента 243
Приложение 2 Образцы русских анкет для проведения прямого ассоциативного эксперимента 246


