Введение
ГЛАВА 1 Теоретические основы контактной лингвистики 16
1. Основные вопросы теории языковых контактов и процесса заимствования 16
1.1. Определение понятия «языковой контакт» в работах отечественных и зарубежных исследователей 16
1.1.1 .Типы языковых контактов 20
1.1 .2. Языковые контакты и сопутствующие явления 26
2. Процесс заимствования как разновидность языкового контакта 36
2.1. Теоретические основы понятия «заимствование» 36
2.1.1. Типы заимствований 40
2.1.2. Лингвистические критерии адаптации заимствований 43
ГЛАВА 2 Испано-английские языковые контакты на территории Европы и соединенных штатов Америки 50
1. Особенности испано-английских языковых контактов на территории Европы 50
1.1. Англо-американские заимствования в испанском языке Испании 55
2. Особенности испано-английских языковых контактов на территории США. Феномен Spanglish 62
2. 1. Англо-американизмы в испанском языке США 72
3 Выводы 76
ГЛАВА 3. Фоно-морфолоеическое и лексико-семантическое варьирование Англо-Американизмов в процессе их адаптации и функционирования 79
1. Механизмы структурно-сем анти чес кой адаптации англо-американских лексических заимствований 79
1.1. Фонологическая адаптация 85
1.2. Морфологическая адаптация 94
1.3. Семантическая адаптация 99
2. Фоно-морфологическое и лексико-семантическое варьирование англо-американизмов 108
2.1. Фоно-морфологическое варьирование 108
2.2. Лексико-семантическое варьирование 122
3. Специфика функционирования лексических заимствований во взаимодействии с семантическими кальками и исконной лексикой 134
Заключение 148
Источники 153
Список использованной литературы 155


