Введение
Глава 1 Теоретические посылки исследования средств представления коммуникативного модуса в тексте 9
1.1. Речевая коммуникация и ее составляющие 9
1.2. Интенциональный аспект речевых действий 22
1.3. Актуализация когнитивной функции языка в речевой деятельности 37
1.4. Выводы по главе 1 51
Глава 2 Средства представления коммуникативного модуса в английских текстах 54
2.1. Функционально-когнитивный потенциал английских глагольных единиц общения 54
2.2. Функционально-коммуникативный потенциал английских глагольных единиц общения 65
2.3. Актуализация и развертывание потенциалов глаголов общения в английских текстах 78
2.4. Выводы по главе 2 88
Глава 3 Анализ средств представления коммуникативного модуса в переводах на русский язык 89
3.1. Функционально-когнитивный потенциал русских глагольных единиц общения 89
3.2. Функционально-коммуникативный потенциал русских глагольных единиц общения 96
3.3. Актуализация и развертывание потенциалов глаголов общения в переводах английских текстов 109
3.4. Сопоставительный анализ средств представления коммуникативного модуса в английских текстах и их переводах на русский язык 120
3.5. Выводы по главе 3 135
Заключение 137
Библиография 140


