Введение
Глава I. Стереотипы и архетипы как явления языкового и этнокультурного пространства 30
1.1. История исследования языка в этнокультурологическом аспекте 30
1.2. Антропоцентрическая парадигма в современном языкознании 37
1.3. Связь языка с сознанием и бессознательным. Языковое сознание и языковая картина мира 54
1.4. Менталитет этноса и этническая культура 67
1.5. Стереотипы традиционного народного сознания и культурная коннотация языковых знаков 71
1.6. Этнокультурные архетипические представления, их символическая природа 83
Выводы по I главе .92
Глава II. Тематическая сфера «окружающий мир» в русской и в чувашской языковых картинах мира 95
2.1. Кластер «неживая природа» в русской и в чувашской языковых картинах мира 95
2.1.1. Комплексный сопоставительный анализ семантики названий природных стихий в русском и в чувашском языках 95
2.1.2. Лингвокультурологические аспекты cопоставительного исследования космонимов, астронимов и названий природных явлений и объектов в русском и в чувашском языках 113
2.1.3. Метеорологическая лексика в лингвокультурном пространстве русского и чувашского языков 131
2.2. Кластер «времена года» в русской и в чувашской языковых картинах мира 144
2.3. Этноспецифические особенности цветовой символики (русско чувашские параллели) 153 2.4. Кластер «живая природа» в русской и в чувашской языковых картинах
мира 167
2.4.1. Комплексный сопоставительный анализ фитонимических картин мира, репрезентированных в русском и в чувашском языках 167
2.4.2. Комплексный сопоставительный анализ семантики зоонимов в русском и в чувашском языках 185
Выводы по II главе 209
Глава III. Жизнь человека в контексте языковой картины мира 216
3.1. Кластер «человек» как центр русской и чувашской языковых картин мира 216
3.1.1. Сопоставительное лингвокультурологическое исследование русского и чувашского национальных эталонов внешней красоты человека 216
3.1.2. Сопоставительное лингвокультурологическое исследование русского и чувашского национальных идеалов человеческой личности 220
3.1.3. Гендерные стереотипы и архетипы в языковом сознании русских и чувашей 237
3.2. Кластер «семья» как один из значимых фрагментов русской и чувашской языковых картин мира 245
3.3. Пища как лингвокультурный код (русско-чувашские параллели).. 255
3.4. Лингвокультурное поле концептуального ряда «счастье – горе – жизнь и судьба» (русско-чувашские параллели) 274
3.5. Традиционные народные представления о добре и зле и их репрезентация в русском и в чувашском языках 298
3.6. Репрезентация религиозно-мифологической картины мира в русском и в чувашском языках 310
Выводы по III главе 345
Заключение 357
Литература


