Структура и алгоритм процесса специального перевода (коммуникативно-функциональный подход)

Шамилов Равиддин Мирзоевич. Структура и алгоритм процесса специального перевода (коммуникативно-функциональный подход): диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.20 / Шамилов Равиддин Мирзоевич;[Место защиты: ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет»], 2018
Автор
Шамилов Равиддин Мирзоевич
Год
2018
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. Особенности коммуникативной ситуации специального перевода 10
1.1. Специальный перевод как один из видов перевода 10
1.2. Коммуникативная ситуация специального перевода 18
1.3. Типология коммуникативных ситуаций специального перевода 40
Выводы по главе 1 54
Глава 2. Лингвистические особенности и экстралингвистические факторы специального перевода 57
2.1. Лингвистические особенности специального перевода 57
2.2. Экстралингвистические факторы специального перевода 68
Выводы по главе 2 86
Глава 3. Описание процесса специального перевода 89
3.1. Стратегия коммуникативно-равноценного перевода и переводческие тактики. КССПавтор ИТ (научная статья и научный доклад ) 89
3.2. Стратегия коммуникативно-равноценного перевода и переводческие тактики. КССПпотребитель ПТ-специалист/заказчик (производственно-технический текст ) 108
3.3. Стратегия терциарного перевода и переводческие тактики. КССПпотребитель ПТ-неспециалист (научная статья ) 129
3.4. Стратегия переадресации и переводческие тактики. КССПпотребитель ПТ-неспециалист (инструктивный текст ) 139
3.5. Алгоритм процесса специального перевода 164
Выводы по главе 3 177
Заключение 181
Библиография 186
Справочная литература 199
Список иллюстративного материала 201

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Бизикоева Лана Сергеевна
Количество страниц
Год
2015
99 000 UZS
Автор
Габисова Дзерасса Витальевна
Количество страниц
Год
2015
99 000 UZS
Автор
ГАЗИЗОВА Лилия Гумаровна
Количество страниц
Год
2015
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3