Введение
ГЛАВА I. ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВО-
КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ-
ФИЛОЛОГОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКИМ ПАРЕЯМ 13
1.1 Язык и культура: проблемы взаимосвязи языка и культуры в лингвистике и лингвометодике 14
1.1.1. Взаимообусловленность функций языка и культуры 14
1.1.2. Лингвокультурология и лингвокультурологический подход к обучению русскому языку как иностранному 20
1.2.Условия формирования языковой личности иностранного студента-филолога 31
1.2.1 Языковая картина мира иностранного студента 31
1.2.2. Языковая личность иностранного студента-филолога 36
1.3. Лингвометодическая характеристика паремий русского языка 44
1.3.1. Лингвокультурологический статус паремий 44
1.3.2. Виды паремий 51
1.3.3; Функции паремий русского языка 55
1.3.4.Принципы отбора паремий для формирования лингвокультурологической компетенции «вторичной» языковой личности иностранных студентов-филологов 61
ВЫВОДЫ 61
ГЛАВА II. ПСИХОЛОГО - ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ИНОСТРАНЫХ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ 71
2.1. Возрастные особенности познавательной деятельности иностранных студентов 71
2.1.2 Психолингвистические особенности восприятия русских паремий иностранными студентами 83
2.1.3 Уровни сформированности лингвокультурологическои компетенции иностранных студентов-филологов (материалы констатирующего эксперимента) 90
ВЫВОДЫ 101
ГЛАВА III. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОИ КОМПЕТЕНЦИИ «ВТОРИЧНОЙ» ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКИМ ПАРЕМИЯМ 104
3.1. Принципы составления программы экспериментально-опытного обучения 104
3.2. Содержание обучающего эксперимента 115
3.2.1. Методы и приемы обучающего эксперимента 115
3.2.2. Система упражнений 123
4.3. Экспериментальная методика формирования лингвокультурологическои компетенции «вторичной» языковой личности на основе использования русских паремий 136
ВЫВОДЫ 162
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 164
БИБЛИОГРАФИЯ 171


